’WPCæ ¦åĶ5õĮRƒÉuå?ėĀālk4ź ŚĆAĒņ8ĻuŸ-Dߑo%ېOépa—Ē&|'łµ@ƟvB1Æ7ŅģnV@R罤øLV“Qp”?śIź«įT“OĖ©NV‘ŪĖ0±Õļ¼øÄ›r Ą6ątj“ ŃZuŁLMɂ‘Y®Læ°g¤2¹żąä©ƒq Į~r ¶ixPŒ`ēZģśHŪŽwǾœĢąJK¶rsk%`u ŖÜé†ņ›#Ș³ßī_VüĀF;ŗ»Jš1ńmT±KÄ:‰EÜ åĮš¦Ėµū`ƒ9šx¾+©Ŗœē”n•žÜŒöšŃŠØˆÜ…śŠĄĻ0ŃŲ2aØÆI˜CŌ{¼!%٤ø«²Ŗ^ōŪ›Ū£˜h‘_-»Pj&b8iP ēźƒ°_؛?šoĶ’®$fÖøöQ÷Ż‹w[žąčJŗ¹õ`q+øŽ fŲÆ«”S_ŹĢ¾˜x×`äMšõĒXŅ ¹%šŅžļūŽē6[•I6ƒ81Į¾Å 7ź“yōå.&Ś•WL°}UĄ3ž_šŒ߬" ßž§č·¤µ[@ś#œ+P‚ż2cū‚ÉĤT3OsÆĆŠ: šæ%›×Ļ\!¾%UHU.N %|#!‚ 0(£^ Ėw.×  B  0l(4”Ø"]Ŗ 0D  K mW nn n n uÜ Ü uQ Ę Ę !Ö ! f n†mō!a qq!uŒ! ‘ ) ±N½-„nŽAp`†0Swiss 721RomanSpeedo<Ō6X9`+CourierX˜HP DeskJet 550CȰ,,,,Ȱ0($””ĻvĆ$įś ū {ü ż Ež ’ E ’’HD d((3žŻ$¤¤Ż ƒ!ŻŻ  Żą  ąņņŚ  Ś0Ś  Śóó sm$ź:i¢Ų+00„‰?xxxxhXxgŌž’ž’ž’ž’ž’qž’’’’’’’’’’’’’’’’’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’TI–2YCY,,/XYjÖž’ž’ž’ž’ž’ģž’’’’’’’’’’’ö’’’’ž’’’’’ž’’’ž’ž’’’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ž’ž’ž’ž’ž’ž’C–2_C_,,xX_BĘž’ž’ž’ž’ž’ž’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’ž’’’’’ž’’’ž’ž’’’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ž’ž’ž’ž’ž’ž’TˆD1FFFxhæ,Fdž’ž’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’T(Z6(6,,/h6jÖž’ž’ž’ž’ž’ž’ž’’’’’’’’’’’ž’’’’’ž’’’’’ž’’’ž’ž’’’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ž’ž’ž’ž’ž’ž’’’’’€’ņ˜  `į¤is €Ą@@€€0`’ņ˜  `į¤is €.3’’’’ĘL0’ņ˜  `į¤is Ą``@0Ą? €`€`€Až’ņ˜  `į¤is €(#Ć$ņņŚ  Ś0Ś  Śóó #¾¬Ŗ’U‹’ĄĄĄ dŻ ƒ žŻ$Żą  ąņņŚ  Ś1Ś  ŚóóŻ  ŻŌ_Ō€Baldwin,€p.€109. kŻ ƒ žŻ$Żą  ąņņŚ  Ś3Ś  ŚóóŻ  ŻŌ_Ō€see€"Evil€in€the€Ephah" kŻ ƒ žŻ$Żą  ąņņŚ  Ś2Ś  ŚóóŻ  ŻŌ_Ō€See€"Evil€in€the€Ephah"#|Q ~ž’"AHOZq|~’’’’’’’’’’’’’’ļ’E?’’’’’ž’ĄĢ0³ĖĢ0ĄĻ<Ąü00//’’’’’’N÷’’ą«’ššHš‡Ÿ’€Č2RP€@LL "‚u¦×'Ō>E’’’’’’ę’’’’’’^7@<™m©ˆ2CCd¦7>7E’’’’’’ę’’’’’’^!&$\BeR((gDFGG(;"D:W9=:<<@@'@a<@VDVPVDVD\F\FŠoP(P(P(M;M;M;M;D-D"D"UDUDUDUDUDUDlWH=H:H:H:UG@VDP(M;D"H=H=`S\FUDLB\F/<<<GGGLxŸHDDPD8C\BCFIG4UT\H8C\:HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH8888888CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC.P "Ż ƒ!ŻŻ  ŻŌ_ŌŌ€X¬³XXXŌņ ņIą0  ąIntroduction:ńū ń€ńū ńńž ń€1:1„6ńž ń€ó óņņńż ńńś ń1ńś ńńü ń:ńü ńńż ńа(#(# ŠĢą8  ąą8` Š Š ąBoth€this€section€and€7„8€include€an€opening€date€formula,Ļlessons€from€the€past€with€references€to€lawsuit€complaintsĻof€former€prophets€and€the€exile€punishment€(see€7:7„14€andĻ8:14)€exhortation€to€obey€(see€also€8:16„17)€and€promise€toĻthe€repentant€of€Ō_ŌYawehŌ_Ō's€favor€replacing€curses€withĻblessings.€(see€also€8:2„15,€18„23)óóŠ, |` x` x ŠĢZech€1:1€In€the€eighth€month,€in€the€second€year€of€Darius,€came€the€word€of€JehovahĻunto€Zechariah€the€son€of€Ō_ŌBerechiahŌ_Ō,€the€son€of€Ō_ŌIddoŌ_Ō,€the€prophet,€saying,€Ģ2€Jehovah€was€sore€displeased€with€your€fathers.€Ģ3€Therefore€say€thou€unto€them,€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€Return€unto€me,€saithĻJehovah€of€hosts,€and€I€will€return€unto€you,€saith€Jehovah€of€hosts.€Ģ4€Be€ye€not€as€your€fathers,€unto€whom€the€former€prophets€cried,€saying,€Thus€saithĻJehovah€of€hosts,€Return€ye€now€from€your€evil€ways,€and€from€your€evil€doings:€butĻthey€did€not€hear,€nor€hearken€unto€me,€saith€Jehovah.€Ģ5€Your€fathers,€where€are€they?€and€the€prophets,€do€they€live€for€ever?€Ģ6€But€my€words€and€my€statutes,€which€I€commanded€my€servants€the€prophets,€didĻthey€not€overtake€your€fathers?€and€they€turned€and€said,€Like€as€Jehovah€of€hostsĻthought€to€do€unto€us,€according€to€our€ways,€and€according€to€our€doings,€so€hath€heĻdealt€with€us.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņThe€message€comes€at€the€end€of€the€70€year€captivityŠ ģ< Šsaying,€"Didn't€God€tell€the€truth?€€Haven't€all€theĻconsequences€He€predicteń’ ńcń’ ńń ńdń ń€come€upon€your€ancestors?€ĻEven€they€admitted€that€He€was€telling€the€truth.€Why€beatĻyour€head€against€the€wall,€then?€€Believe€Him€and€repent!€ĻFollow€Him€and€you€will€be€blessed.€€óóŠˆŲ` x` x ŠĢņ ņFirst€set€of€seven€(night)€visionsó óŠ ` ° ŠĢņ ņa.€Vision€one:€€€God's€displeasure€with€the€nations€and€His€determination€toŠ @"  Šrestore€Jerusalem.€ó óŠ 4#„! Šņ ņą0  ąa.€The€angel€of€the€Lord€among€the€myrtle€trees€(of€life)€corresponds€withŠ ($x" Švision€five's€Spirit€among€the€Ō_ŌlampstandsŌ_Ō€(recreated€life).€€These€are€bothĻvisions€in€which€God€shows€up€personally,€and€the€vision€is€interpretedĻand€applied€in€an€accompanying€oracles.Š (#(# Šą0  ąScope:€worldó óŠų'H#&(#(# ŠĢ7€Upon€the€four€and€twentieth€day€of€the€eleventh€month,€which€is€the€month€Shebat,€inĻthe€second€year€of€Darius,€came€the€word€of€Jehovah€unto€Zechariah€the€son€ofĻŌ_ŌBerechiahŌ_Ō,€the€son€of€Ō_ŌIddoŌ_Ō,€the€prophet,€saying,Ģ8€I€saw€in€the€night,€and,€behold,€a€man€riding€upon€a€red€horse,€and€he€stood€amongĻthe€myrtle-trees€that€were€in€the€bottom;€and€behind€him€there€were€horses,€red,€sorrel,Š ˆ-Ų(, Šand€white.Ģ9€Then€said€I,€O€my€lord,€what€are€these?€And€the€angel€that€talked€with€me€said€untoĻme,€I€will€show€thee€what€these€are.Ģ10€And€the€man€that€stood€among€the€myrtle-trees€answered€and€said,€These€are€theyĻwhom€Jehovah€hath€sent€to€walk€to€and€fro€through€the€earth.Ģ11€And€they€answered€the€angel€of€Jehovah€that€stood€among€the€myrtle-trees,€andĻsaid,€We€have€walked€to€and€fro€through€the€earth,€and,€behold,€all€the€earth€Ō_ŌsittethŌ_ŌĻstill,€and€is€at€rest.Ģ12€Then€the€angel€of€Jehovah€answered€and€said,€O€Jehovah€of€hosts,€how€long€wiltĻthou€not€have€mercy€on€Jerusalem€and€on€the€cities€of€Judah,€against€which€thou€hastĻhad€indignation€these€threescore€and€ten€years?Ģ13€And€Jehovah€answered€the€angel€that€talked€with€me€with€good€words,€(even)Ļcomfortable€words.Ģ14€So€the€angel€that€talked€with€me€said€unto€me,€Cry€thou,€saying,€Thus€saith€JehovahĻof€hosts:€I€am€jealous€for€Jerusalem€and€for€Zion€with€a€great€jealousy.Ģ15€And€I€am€very€sore€displeased€with€the€nations€that€are€at€ease;€for€I€was€but€a€littleĻdispleased,€and€they€helped€forward€the€affliction.Ģ16€Therefore€thus€saith€Jehovah:€I€am€returned€to€Jerusalem€with€mercies;€my€houseĻshall€be€built€in€it,€saith€Jehovah€of€hosts,€and€a€line€shall€be€stretched€forth€overĻJerusalem.Ģ17€Cry€yet€again,€saying,€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€My€cities€shall€yet€overflow€withĻprosperity;€and€Jehovah€shall€yet€comfort€Zion,€and€shall€yet€choose€Jerusalem.ĢĢ1.ą0  ąņņWhat€is€the€significance€of€the€myrtle€trees?óóŠä4(#(# Š2.ą0  ąņņAre€the€horsemen€angels?óóŠŠ (#(# Š3.ą0  ąņņWhy€horses?óóŠ¼ (#(# Š4.ą0  ąņņWhat€is€the€significance€of€the€to€and€fro€phrase?€€searching?óóŠØų(#(# Š5.ą0  ąņņWhy€does€He€say€He€was€only€a€little€displeased?óóŠ”ä(#(# ŠĢņ ņb.€Vision€two:€expansion€of€the€theme:€€God's€displeasure€with€the€nationsŠ l¼ Š(Heb.€2:1„4)ó óŠ ` ° Šą0  ąņ ņņŒņb.€This€and€vision€six€are€compound€visions€in€which€God€does€not€showŠ T!¤ Šup,€only€symbols€of€secondary€agents.€€Here€and€in€six€the€patternĻemerges€a.€false€(horns)€b.€true€(smiths)€b'.true€(scroll)€a'.false(ephah).€InĻvision€two€it€is€powers,€in€vision€six,€the€basis€on€which€the€powersĻoperate.Š (#(# Šą0  ąScope:€Land€of€Judah/Israel€óŒóó óŠ&h!$(#(# ŠĢ18€And€I€lifted€up€mine€eyes,€and€saw,€and,€behold,€four€horns.€€Ģ19€And€I€said€unto€the€angel€that€talked€with€me,€What€are€these?€And€he€answeredĻme,€These€are€the€horns€which€have€scattered€Judah,€Israel,€and€Jerusalem.Ģ20€And€Jehovah€showed€me€four€smiths.Ģ21€Then€said€I,€What€come€these€to€do?€And€he€spake,€saying,€These€are€the€hornsĻwhich€scattered€Judah,€so€that€no€man€did€lift€up€his€head;€but€these€are€come€to€terrifyĻthem,€to€cast€down€the€horns€of€the€nations,€which€lifted€up€their€horn€against€the€landŠ €-Š(, Šof€Judah€to€scatter€it.ĢĢ1.ą0  ąņņWhy€are€builders€tearing€down?óóŠˆŲ(#(# Š2.ą0  ąņņWhat€does€he€mean€when€he€says,€"So€no€man€lifted€up€his€head?"ŠtÄ(#(# Šóó3.ą0  ąņņWord:€€Terrify?óóŠ`°(#(# ŠĢņ ņc.€Vision€three:€€expansion€of€the€theme:€€God's€determination€to€restoreŠ 8 ˆ ŠJerusalemĢ(Heb.€2:5„18)ó óŠ  p Šņ ņą0  ąa'.€Like€1,€5,€and€7€this€vision€comes€with€direct€divine€oracles.€€Three€andŠ  d  Šseven€show€the€glory€of€God€visiting€the€nations,€particularly€the€north.Š (#(# Šą0  ąScope:€€Zion/Jerusalem,€heart€of€Theocracy€ó óŠüL (#(# ŠĢZech€2:1€And€I€lifted€up€mine€eyes,€and€saw,€and,€behold,€a€man€with€a€measuring€lineĻin€his€hand.Ģ2€Then€said€I,€Whither€Ō_ŌgoestŌ_Ō€thou?€And€he€said€unto€me,€To€measure€Jerusalem,€toĻsee€what€is€the€breadth€thereof,€and€what€is€the€length€thereof.€€Ģ3€And,€behold,€the€angel€that€talked€with€me€went€forth,€and€another€angel€went€out€toĻmeet€him,Ģ4€and€said€unto€him,€Run,€speak€to€this€young€man,€saying,€Jerusalem€shall€beĻinhabited€as€villages€without€walls,€by€reason€of€the€multitude€of€men€and€cattle€therein.Ģ5€For€I,€saith€Jehovah,€will€be€unto€her€a€wall€of€fire€round€about,€and€I€will€be€the€gloryĻin€the€midst€of€her.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņthe€measurement€never€happened€because€Jerusalem€won'tŠ P Šneed€walls.€€God€will€be€their€walls€and€the€light€in€their€midstĻjust€like€in€the€wilderness€after€the€Exodus.óóŠŲ(` x` x ŠĢ6€Ho,€ho,€flee€from€the€land€of€the€north,€saith€Jehovah;€for€I€have€spread€you€abroadĻas€the€four€winds€of€the€heavens,€saith€Jehovah.€€Ģ7€Ho€Zion,€escape,€thou€that€Ō_ŌdwellestŌ_Ō€with€the€daughter€of€Babylon.€€Ģ8€For€thus€saith€Jehovah€of€hosts:€After€glory€hath€he€sent€me€unto€the€nations€whichĻplundered€you;€for€he€that€Ō_ŌtouchethŌ_Ō€you€Ō_ŌtouchethŌ_Ō€the€apple€of€his€eye.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņ"After€glory€could€mean€'with€urgency€(Ō_ŌkabodŌ_Ō,€weight)'€hathŠ 8$ˆ" ŠHe€sent€me,€or€it€could€mean€'with€glory,'€since€the€glory€ofĻthe€Lord€doesn't€seem€to€be€restricted€to€inhabitingĻJerusalem.€óó׃ׯ ƒ#ĆŻņņŚ  Ś1Ś  ŚóóŻ  Ż×  ׊ü&L"%` x` x ŠĢ9€For,€behold,€I€will€shake€my€hand€over€them,€and€they€shall€be€a€spoil€to€those€thatĻserved€them;€and€ye€shall€know€that€Jehovah€of€hosts€hath€sent€me.€Ģ10€Sing€and€rejoice,€O€daughter€of€Zion;€for,€lo,€I€come,€and€I€will€dwell€in€the€midst€ofĻthee,€saith€Jehovah.Š ˜+č&* Š11€And€many€nations€shall€join€themselves€to€Jehovah€in€that€day,€and€shall€be€myĻpeople;€and€I€will€dwell€in€the€midst€of€thee,€and€thou€shalt€know€that€Jehovah€of€hostsĻhas€sent€me€unto€thee.Ģ12€And€Jehovah€shall€inherit€Judah€as€his€portion€in€the€holy€land,€and€shall€yet€chooseĻJerusalem.Ģ13€Be€silent,€all€flesh,€before€Jehovah;€for€he€is€waked€up€out€of€his€holy€habitation.€ĢĢņ ņd.€Vision€four:€€Reinstatement€of€the€priesthood.€Š $ t Šą0  ąA.€Hinge€one:€€Installment€of€a€PRIEST,€prophet,€and€kingó óŠ h(#(# ŠĢą8  ąą8` Š Š ąņņZechariah€participates€in€this€act€of€installing€Joshua€theŠ ų H  Špriest€into€office.€(verse€5)€Joshua€and€the€others€areĻsymbolic€of€THE€BRANCH€to€come.€This€is€a€Most€HolyĻPlace€scene.€€óóŠ¼ ` x` x ŠĢZech€3:1€€1€And€he€showed€me€Joshua€the€high€priest€standing€before€the€angel€ofĻJehovah,€and€Satan€standing€at€his€right€hand€to€be€his€adversary.€€Ģ2€And€Jehovah€said€unto€Satan,€Jehovah€rebuke€thee,€O€Satan;€yea,€Jehovah€that€hathĻchosen€Jerusalem€rebuke€thee:€is€not€this€a€brand€plucked€out€of€the€fire?Ģ3€Now€Joshua€was€clothed€with€filthy€garments,€and€was€standing€before€the€angel.Ģ4€And€he€answered€and€spake€unto€those€that€stood€before€him,€saying,€Take€the€filthyĻgarments€from€off€him.€And€unto€him€he€said,€Behold,€I€have€caused€thine€iniquity€toĻpass€from€thee,€and€I€will€clothe€thee€with€rich€apparel.€€Ģ5€And€I€said,€Let€them€set€a€clean€Ō_ŌmitreŌ_Ō€upon€his€head.€So€they€set€a€clean€Ō_ŌmitreŌ_Ō€uponĻhis€head,€and€clothed€him€with€garments;€and€the€angel€of€Jehovah€was€standing€by.Ģ6€And€the€angel€of€Jehovah€protested€unto€Joshua,€saying,€€Ģ7€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€If€thou€wilt€walk€in€my€ways,€and€if€thou€wilt€keep€myĻcharge,€then€thou€also€shalt€judge€my€house,€and€shalt€also€keep€my€courts,€and€I€willĻgive€thee€a€place€of€access€among€these€that€stand€by.€€Ģ8€Hear€now,€O€Joshua€the€high€priest,€thou€and€thy€fellows€that€sit€before€thee;€for€theyĻare€men€that€are€a€sign:€for,€behold,€I€will€bring€forth€my€servant€the€Branch.Ģ9€For,€behold,€the€stone€that€I€have€set€before€Joshua;€upon€one€stone€are€seven€eyes:Ļbehold,€I€will€engrave€the€graving€thereof,€saith€Jehovah€of€hosts,€and€I€will€remove€theĻiniquity€of€that€land€in€one€day.€ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņ"Eyes"€is€dual€literally€meaning€seven€pairs€of€eyes€orŠ %T # Šfourteen€eyes,€thus€harking€back€to€the€14€stones€preciousĻstones€on€Aaron's€breastplate.€€óóŠÜ&,"%` x` x ŠĢ10€In€that€day,€saith€Jehovah€of€hosts,€shall€ye€invite€every€man€his€neighbor€under€theĻvine€and€under€the€fig-tree.ĢĢ1ą8  ąņņNotice€the€precious€stones€(and€silver€and€gold€in€6:9„15)€connection€withŠ x+Č&* Š1€Cor€3.óóŠd,“'+Š Š  ŠŠ P- (, Šņ ņc'.€Vision€five:€€The€seven€lamps,€oil€of€the€Spirit,€two€Ō_ŌannointedŌ_Ō€onesŠ ° ŠThe€Judge's€kingdom€planted€at€the€Temple€ó óŠ ¤ō Šą0  ąņ ņa''.€Fits€with1,€3,€and€7.Š˜č(#(# Šą0  ąScope:€€Zionó óŠŒÜ(#(# ŠĢZech€4:1-14Ģ1€And€the€angel€that€talked€with€me€came€again,€and€waked€me,€as€a€man€that€isĻwakened€out€of€his€sleep.Ģ2€And€he€said€unto€me,€What€Ō_ŌseestŌ_Ō€thou?€And€I€said,€I€have€seen,€and,€behold,€aĻcandlestick€all€of€gold,€with€its€bowl€upon€the€top€of€it,€and€its€seven€lamps€thereon;Ļthere€are€seven€pipes€to€each€of€the€lamps,€which€are€upon€the€top€thereof;Ģ3€and€two€olive-trees€by€it,€one€upon€the€right€side€of€the€bowl,€and€the€other€upon€theĻleft€side€thereof.Ģ4€And€I€answered€and€spake€to€the€angel€that€talked€with€me,€saying,€What€are€these,Ļmy€lord?Ģ5€Then€the€angel€that€talked€with€me€answered€and€said€unto€me,€Ō_ŌKnowestŌ_Ō€thou€notĻwhat€these€are?€And€I€said,€No,€my€lord.€Ģ6€Then€he€answered€and€spake€unto€me,€saying,€This€is€the€word€of€Jehovah€untoĻŌ_ŌZerubbabelŌ_Ō,€saying,€Not€by€might,€nor€by€power,€but€by€my€Spirit,€saith€Jehovah€ofĻhosts.Ģ7€Who€art€thou,€O€great€mountain?€before€Ō_ŌZerubbabelŌ_Ō€(thou€shalt€become)€a€plain;€andĻhe€shall€bring€forth€the€top€stone€with€Ō_ŌshoutingsŌ_Ō€of€Grace,€grace,€unto€it.Ģ8€Moreover€the€word€of€Jehovah€came€unto€me,€saying,Ģ9€The€hands€of€Ō_ŌZerubbabelŌ_Ō€have€laid€the€foundation€of€this€house;€his€hands€shall€alsoĻfinish€it;€and€thou€shalt€know€that€Jehovah€of€hosts€hath€sent€me€unto€you.Ģ10€For€who€hath€despised€the€day€of€small€things?€for€these€seven€shall€rejoice,€andĻshall€see€the€plummet€in€the€hand€of€Ō_ŌZerubbabelŌ_Ō;€(these€are)€the€eyes€of€Jehovah,Ļwhich€run€to€and€fro€through€the€whole€earth.Ģ11€Then€answered€I,€and€said€unto€him,€What€are€these€two€olive-trees€upon€the€rightĻside€of€the€candlestick€and€upon€the€left€side€thereof?ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņThis€is€a€Holy€Place€scene.óóŠd!“` x` x ŠĢ12€And€I€answered€the€second€time,€and€said€unto€him,€What€are€these€twoĻolive-branches,€which€are€beside€the€two€golden€spouts,€that€empty€the€golden€(oil)€outĻof€themselves?Ģ13€And€he€answered€me€and€said,€Ō_ŌKnowestŌ_Ō€thou€not€what€these€are?€€And€I€said,€No,Ļmy€lord.Ģ14€Then€said€he,€These€are€the€two€anointed€ones,€that€stand€by€the€Lord€of€the€wholeĻearth.ĢĢ1.ą0  ąņņFire€in€the€midst€like€in€vision€three?óóŠœ*ģ%)(#(# Š2.ą  ąņņWho€is€the€lamp?óóŠ ˆ+Ų&* Š3.ą0  ąņņWho€are€the€Ō_ŌannointedŌ_Ō€ones?€Priest€and€king?óóŠt,Ä'+(#(# ŠŠ `-°(, Šņ ņb'.€Vision€six:€€Flying€scroll€and€flying€EphahŠ ° ŠThe€advance€of€the€Judge's€kingdom€through€the€land.ó óŠ ¤ō Šą0  ąņ ņb''.€Fits€with€2.Š˜č(#(# Šą0  ąScope:€€People€of€Judah/Israel€ó óŠŒÜ(#(# ŠĢZech€5:1-11€€Ģ1€Then€again€I€lifted€up€mine€eyes,€and€saw,€and,€behold,€a€flying€roll.Ģ2€And€he€said€unto€me,€What€Ō_ŌseestŌ_Ō€thou?€And€I€answered,€I€see€a€flying€roll;€the€lengthĻthereof€is€twenty€cubits,€and€the€breadth€thereof€ten€cubits.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņThese€are€the€proportional€to€the€dimensions€of€the€outerŠ X  Šcourt€of€the€temple!!óóŠōD ` x` x ŠĢ3€Then€said€he€unto€me,€This€is€the€curse€that€Ō_ŌgoethŌ_Ō€forth€over€the€face€of€the€wholeĻland:€for€every€one€that€Ō_ŌstealethŌ_Ō€shall€be€cut€off€on€the€one€side€according€to€it;€andĻevery€one€that€Ō_ŌswearethŌ_Ō€shall€be€cut€off€on€the€other€side€according€to€it.€ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņTwo€aspects€of€the€Ten€Commandments,€love€to€others€andŠ |Ģ Šlove€to€God.€€Notice€the€law€is€a€curse.€€Notice€it€by€its€natureĻit€destroys.€€It€doesn't€need€anyone€else€to€enforce€it.€(seeĻverse€4)€€óóŠ@` x` x ŠĢ4€I€will€cause€it€to€go€forth,€saith€Jehovah€of€hosts,€and€it€shall€enter€into€the€house€ofĻthe€thief,€and€into€the€house€of€him€that€Ō_ŌswearethŌ_Ō€falsely€by€my€name;€and€it€shall€abideĻin€the€midst€of€his€house,€and€shall€consume€it€with€the€timber€thereof€and€the€stonesĻthereof.Ģ5€Then€the€angel€that€talked€with€me€went€forth,€and€said€unto€me,€Lift€up€now€thineĻeyes,€and€see€what€is€this€that€Ō_ŌgoethŌ_Ō€forth.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņThe€ephah€"goes€forth"€just€like€the€scroll€did,€though€in€anŠ ŒÜ Šinferior€way.€€What€is€written€on€the€scroll€is€powerful€beyondĻproportion,€but€what€is€in€the€ephah€is€weak.óóŠd!“` x` x ŠĢ6€And€I€said,€What€is€it?€And€he€said,€This€is€the€ephah€that€Ō_ŌgoethŌ_Ō€forth.€He€saidĻmoreover,€This€is€their€appearance€in€all€the€landĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņThis€should€read€"eye"€thus€making€it€comparable,€butŠ &P!$ Šinferior€to€the€Ō_ŌlampstandŌ_Ō€which€is€Ō_ŌYawehŌ_Ō's€"eye€in€all€theĻland."ņˆņ׃ׯ ƒ#ĆŻņņŚ  Ś2Ś  ŚóóŻ  Ż×  ×óˆó€€This€is€based€on€the€idea€that€a€Persian€ruler€couldŠ Ų'(#& Šrule€his€whole€empire€from€one€place€since€he€had€"eyes"€allĻover€in€his€governors€and€with€speedy€transportation.€Ō_ŌYawehŌ_ŌĻtoo€has€his€"eyes"€in€all€the€land€with€the€heavenlyĻhorsemen,€and€in€his€people€represented€by€the€Ō_ŌlampstandŌ_Ō.€óóŠˆ+Ų&*` x` x Ї7€(and,€behold,€there€was€lifted€up€a€talent€of€lead);€and€this€is€a€woman€sitting€in€theĻmidst€of€the€ephah.Ģ8€And€he€said,€This€is€Wickedness:€and€he€cast€her€down€into€the€midst€of€the€ephah;Ļand€he€cast€the€weight€of€lead€upon€the€mouth€thereof.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņThis€woman€represents€all€false€worship€and€the€"unjustŠ L œ Šephah"€that€the€Jews€were€so€prone€to€return€to,€and€now€toĻcarry€with€them€wherever€they€go.€€Thus€they€carry€it€withĻthem€into€exile€even€though€it€is€what€caused€their€exile.׃ׯ ƒ#ĆŻņņŚ  Ś3Ś  ŚóóŻ  Ż×  ×óóŠ `` x` x ŠĢ9€Then€lifted€I€up€mine€eyes,€and€saw,€and,€behold,€there€came€forth€two€women,€andĻthe€wind€was€in€their€wings;€now€they€had€wings€like€the€wings€of€a€stork;€and€they€liftedĻup€the€ephah€between€earth€and€heaven.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņNever€quite€reaching€heaven.óóŠ˜č ` x` x ŠĢ10€Then€said€I€to€the€angel€that€talked€with€me,€Whither€do€these€bear€the€ephah?Ģ11€And€he€said€unto€me,€To€build€her€a€house€in€the€land€of€Ō_ŌShinarŌ_Ō:€and€when€it€isĻprepared,€she€shall€be€set€there€in€her€own€place.ĢĢĢņ ņa'.€Vision€seven:€€Vision€one€fulfilled.€€Horses€and€ChariotsŠ  \ ŠThe€advance€of€the€Judge's€kingdom€through€the€whole€world.ó óŠ P Šą0  ąņ ņa'''.€Fits€with€1,€3,€and€5.ŠōD(#(# Šą0  ąScope:€€The€world€ó óŠč8(#(# ŠĢZech€6:1-15Ģ1€And€again€I€lifted€up€mine€eyes,€and€saw,€and,€behold,€there€came€four€chariots€outĻfrom€between€two€mountains;€and€the€mountains€were€mountains€of€brass.Ģ2€In€the€first€chariot€were€red€horses;€and€in€the€second€chariot€black€horses;Ģ3€and€in€the€third€chariot€white€horses;€and€in€the€fourth€chariot€grizzled€strong€horses.Ģ4€Then€I€answered€and€said€unto€the€angel€that€talked€with€me,€What€are€these,€myĻlord?Ģ5€And€the€angel€answered€and€said€unto€me,€These€are€the€four€winds€of€heaven,Ļwhich€go€forth€from€standing€before€the€Lord€of€all€the€earth.Ģ6€(The€chariot)€wherein€are€the€black€horses€Ō_ŌgoethŌ_Ō€forth€toward€the€north€country;€andĻthe€white€went€forth€after€them;€and€the€grizzled€went€forth€toward€the€south€country.Ģ7€And€the€strong€went€forth,€and€sought€to€go€that€they€might€walk€to€and€fro€throughĻthe€earth:€and€he€said,€Get€you€hence,€walk€to€and€fro€through€the€earth.€So€theyĻwalked€to€and€fro€through€the€earth.Ģ8€Then€cried€he€to€me,€and€spake€unto€me,€saying,€Behold,€they€that€go€toward€theĻnorth€country€have€quieted€my€spirit€in€the€north€country.ĢŠ ˆ+Ų&* Šą8  ąą8` Š Š ąņņIt€certainly€seem€that€at€the€climax€here€those€who€wentŠ ° Šnorth€seem€to€have€fulfilled€God's€purpose€there„„perhaps€ofĻbringing€low€the€nations.€€In€this€way€this€vision€answers€theĻfirst€concern€of€vision€one,€God's€wrath€against€the€nations.€€óóŠtÄ` x` x ŠĢ1.ą0  ąņņMore€to€and€fro.€€Why?ŠL œ(#(# Šóó2.ą0  ąņņAre€horses€related€to€judgment„„as€in€Revelation?óóŠ8 ˆ(#(# Š3.ą0  ąņņWhat€is€the€significance€of€the€phrase€"quieted€my€spirit"?óóŠ$ t(#(# Š4.ą0  ąņņWhy€mountains€of€brass„„like€Jesus'€body€in€Revelation?óóŠ `(#(# Š5.ą0  ąņņWhat€of€the€second€emphasis€of€vision€one„„the€restoration€of€Jerusalem?óóŠü L (#(# Š6.ą0  ąņņCould€the€horses€at€the€beginning€refer€to€heavenly€Ō_ŌmessangersŌ_Ō€doingŠ č 8  Šintelligence€while€the€horses€with€chariots€are€heavenly€warriors€doing€battle?óóŠŌ$ (#(# Š7.ą0  ąņņDo€all€the€visions€of€the€second€triad€contain€sanctuary€imagery?ŠĄ (#(# ŠóóĢą0  ąņ ņB.€Hinge€two:€€Installment€of€a€PROPHET,€PRIEST,€and€KING.€€ó óŠ˜č (#(# ŠĢ9€And€the€word€of€Jehovah€came€unto€me,€saying,Ģ10€Take€of€them€of€the€captivity,€even€of€Ō_ŌHeldaiŌ_Ō,€of€Ō_ŌTobijahŌ_Ō,€and€of€Ō_ŌJedaiahŌ_Ō;€and€comeĻthou€the€same€day,€and€go€into€the€house€of€Josiah€the€son€of€Ō_ŌZephaniahŌ_Ō,€whither€theyĻare€come€from€Babylon;Ģ11€yea,€take€(of€them)€silver€and€gold,€and€make€crowns,€and€set€them€upon€the€headĻof€Joshua€the€son€of€Ō_ŌJehozadakŌ_Ō,€the€high€priest;ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņVerse€eleven€literally€reads,€"Crowns€and€set€ņ ņitó ó€upon€.€.€.€."€Š ģ< ŠNear„eastern€crowns€were€often€several€circlets.€€It€wouldĻmake€sense€in€the€light€of€the€Trinity€to€have€the€MessianicĻcrown€be€a€three„part€crown.€€Prophet,€priest,€and€king,ĻSpirit,€Son,€Father.óóŠœģ` x` x ŠĢ12€and€speak€unto€him,€saying,€Thus€Ō_ŌspeakethŌ_Ō€Jehovah€of€hosts,€saying,€Behold,€theĻman€whose€name€is€the€Branch:€and€he€shall€grow€up€out€of€his€place;€and€he€shallĻbuild€the€temple€of€Jehovah;Ģ13€even€he€shall€build€the€temple€of€Jehovah;€and€he€shall€bear€the€glory,€and€shall€sitĻand€rule€upon€his€throne;€and€he€shall€be€a€priest€upon€his€throne;€and€the€counsel€ofĻpeace€shall€be€between€them€both.Ģ14€And€the€crowns€shall€be€to€Ō_ŌHelemŌ_Ō,€and€to€Ō_ŌTobijahŌ_Ō,€and€to€Ō_ŌJedaiahŌ_Ō,€and€to€Hen€theĻson€of€Ō_ŌZephaniahŌ_Ō,€for€a€memorial€in€the€temple€of€Jehovah.Ģ15€And€they€that€are€far€off€shall€come€and€build€in€the€temple€of€Jehovah;€and€ye€shallĻknow€that€Jehovah€of€hosts€hath€sent€me€unto€you.€And€(this)€shall€come€to€pass,€if€yeĻwill€diligently€obey€the€voice€of€Jehovah€your€God.ĢĢņ ņII.ą0  ąIntroduction€number€two:€€From€curse€to€blessing.ó óŠ„*Ō%)(#(# ŠĢZech€7:1-14ĢŠ P- (, Ša.ą0  ąHow€they€became€a€curse:€€Should€I€still€fast€now€that€the€70€years€is€over?€Š ° ŠDon't€you€get€it?€I€didn't€want€you€to€fast€because€Your€nation€was€invaded.€€IĻwanted€you€to€fast€because€of€the€injustice€happening€within€your€nation€when€itĻwas€still€inhabited€that€led€to€its€being€invaded!€€That€is€what€led€to€theĻscattering,€not€any€failure€to€fulfill€some€religious€rite.Š (#(# ŠĢ1€And€it€came€to€pass€in€the€fourth€year€of€king€Darius,€that€the€word€of€Jehovah€cameĻunto€Zechariah€in€the€fourth€(day)€of€the€ninth€month,€even€in€Chislev.Ģ2€Now€(they€of)€Beth-el€had€sent€Ō_ŌSharezerŌ_Ō€and€Ō_ŌRegemŌ_Ō-Ō_ŌmelechŌ_Ō,€and€their€men,€toĻentreat€the€favor€of€Jehovah,Ģ3€(and)€to€speak€unto€the€priests€of€the€house€of€Jehovah€of€hosts,€and€to€the€prophets,Ļsaying,€Should€I€weep€in€the€fifth€month,€separating€myself,€as€I€have€done€these€soĻmany€years?Ģ4€Then€came€the€word€of€Jehovah€of€hosts€unto€me,€saying,Ģ5€Speak€unto€all€the€people€of€the€land,€and€to€the€priests,€saying,€When€ye€fasted€andĻmourned€in€the€fifth€and€in€the€seventh€(month),€even€these€seventy€years,€did€ye€at€allĻfast€unto€me,€even€to€me?Ģ6€And€when€ye€eat,€and€when€ye€drink,€do€not€ye€eat€for€yourselves,€and€drink€forĻyourselves?€ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņApparently€these€were€feast€days€that€turned€to€fast€daysŠ  p Šduring€the€captivity.€€They€appear€again€at€the€end€of€ch€8Ļand€€14.óóŠųH` x` x ŠĢ7€(Should€ye)€not€(hear)€the€words€which€Jehovah€cried€by€the€former€prophets,€whenĻJerusalem€was€inhabited€and€in€prosperity,€and€the€cities€thereof€round€about€her,€andĻthe€South€and€the€lowland€were€inhabited?€Ģ8€And€the€word€of€Jehovah€came€unto€Zechariah,€saying,€Ģ9€Thus€hath€Jehovah€of€hosts€spoken,€saying,€Execute€true€judgment,€and€showĻkindness€and€compassion€every€man€to€his€brother;Ģ10€and€oppress€not€the€widow,€nor€the€fatherless,€the€sojourner,€nor€the€poor;€and€letĻnone€of€you€devise€evil€against€his€brother€in€your€heart.€Ģ11€But€they€refused€to€hearken,€and€pulled€away€the€shoulder,€and€stopped€their€ears,Ļthat€they€might€not€hear.Ģ12€Yea,€they€made€their€hearts€as€an€adamant€stone,€lest€they€should€hear€the€law,€andĻthe€words€which€Jehovah€of€hosts€had€sent€by€his€Spirit€by€the€former€prophets:Ļtherefore€there€came€great€wrath€from€Jehovah€of€hosts.Ģ13€And€it€is€come€to€pass€that,€as€he€cried,€and€they€would€not€hear,€so€they€shall€cry,Ļand€I€will€not€hear,€said€Jehovah€of€hosts;Ģ14€but€I€will€scatter€them€with€a€whirlwind€among€all€the€nations€which€they€have€notĻknown.€Thus€the€land€was€desolate€after€them,€so€that€no€man€passed€through€norĻreturned:€for€they€laid€the€pleasant€land€desolate.€ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņThe€preceding€section€is€an€expansion€of€the€first€part€ofŠ T,¤'+ Šintro€one,€"You€didn't€learn€your€lesson€from€the€formerŠ @-(, Šprophets!"€€You€would€have€been€kind€to€each€other€if€youĻhad.€€Š ` x` x ŠĢą8  ąą8` Š Š ąWhat€follows€here€(8:2„3)€is€an€expansion€of€the€second€partĻof€the€first€intro€which€states€God's€intent€to€do€good€thingsĻto€Judah.€€óóŠL œ` x` x ŠĢZech€8:1-23€€ĢĢa'.€How€God€will€make€them€a€blessing:€€Don't€be€confused€by€the€trials€and€scattering,Ļhowever,€God€has€not€given€up€on€His€people.€€They€will€become€what€He€intendedĻthem€to€be„„people€of€justice€and€truth,€and€their€land€will€be€inhabited€again.€€The€fastsĻwill€be€feasts€for€more€than€just€the€Jews.ĢĢ1€And€the€word€of€Jehovah€of€hosts€came€(to€me),€saying,€Ģ2€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€I€am€jealous€for€Zion€with€great€€jealousy,€and€I€amĻjealous€for€her€with€great€wrath.Ģ3€Thus€saith€Jehovah:€I€am€returned€unto€Zion,€and€will€dwell€in€the€midst€of€Jerusalem:Ļand€Jerusalem€shall€be€called€The€city€of€truth;€and€the€mountain€of€Jehovah€of€hosts,ĻThe€holy€mountain.€Ģ4€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€There€shall€yet€old€men€and€old€women€dwell€in€theĻstreets€of€Jerusalem,€every€man€with€his€staff€€in€his€hand€for€very€age.Ģ5€And€the€streets€of€the€city€shall€be€full€of€boys€and€girls€playing€in€the€streets€thereof.Ģ6€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€If€it€be€Ō_ŌmarvellousŌ_Ō€in€the€eyes€of€€the€remnant€of€thisĻpeople€in€those€days,€should€it€also€be€Ō_ŌmarvellousŌ_Ō€in€mine€eyes?€saith€Jehovah€ofĻhosts.€€€€€€€€€€€€€€Ģ7€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€Behold,€I€will€save€my€people€from€the€east€country,€andĻfrom€the€west€country;Ģ8€and€I€will€bring€them,€and€they€shall€dwell€in€the€midst€of€Jerusalem;€and€they€shall€beĻmy€people,€and€I€will€be€their€God,€in€truth€and€in€righteousness.Ģ9€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€Let€your€hands€be€strong,€ye€that€hear€in€these€daysĻthese€words€from€the€mouth€of€the€prophets€that€were€in€the€day€that€the€foundation€ofĻthe€house€of€Jehovah€of€hosts€was€laid,€even€the€temple,€that€it€might€be€built.€€€€€€€€10ĻFor€before€those€days€there€was€no€hire€for€man,€nor€any€hire€for€beast;€neither€wasĻthere€any€peace€to€him€that€went€out€or€came€in,€because€of€the€adversary:€for€I€set€allĻmen€every€one€against€his€neighbor.Ģ11€But€now€I€will€not€be€unto€the€remnant€of€this€people€as€in€the€former€days,€saithĻJehovah€of€hosts.Ģ12€For€(there€shall€be)€the€seed€of€peace;€the€vine€shall€give€its€fruit,€and€the€groundĻshall€give€its€increase,€and€the€heavens€shall€give€their€dew;€and€I€will€cause€theĻremnant€of€this€people€to€inherit€all€these€things.Ģ13€And€it€shall€come€to€pass€that,€as€ye€were€a€curse€among€the€nations,€O€house€ofĻJudah€and€house€of€Israel,€so€will€I€save€you,€and€ye€shall€be€a€blessing.€Fear€not,€(but)Ļlet€your€hands€be€strong.Ģ14€For€thus€saith€Jehovah€of€hosts:€As€I€thought€to€do€evil€unto€you,€when€your€fathersŠ @-(, Šprovoked€me€to€wrath,€saith€Jehovah€of€hosts,€and€I€repented€not;Ģ15€so€again€have€I€thought€in€these€days€to€do€good€unto€Jerusalem€and€to€the€houseĻof€Judah:€fear€ye€not.Ģ16€These€are€the€things€that€ye€shall€do:€speak€ye€every€man€the€truth€with€hisĻneighbor;€execute€the€judgment€of€truth€and€peace€in€your€gates;Ģ17€and€let€none€of€you€devise€evil€in€your€hearts€against€his€neighbor;€and€love€no€falseĻoath:€for€all€these€are€things€that€I€€hate,€saith€Jehovah.Ģ18€And€the€word€of€Jehovah€of€hosts€came€unto€me,€saying,Ģ19€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€The€fast€of€the€fourth€(month),€and€the€fast€of€the€fifth,Ļand€the€fast€of€the€seventh,€and€the€fast€of€the€tenth,€shall€be€to€the€house€of€Judah€joyĻand€gladness,€and€cheerful€feasts;€therefore€love€truth€and€peace.Ģ20€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€(It€shall)€yet€(come€to€pass),€that€there€shall€comeĻpeoples,€and€the€inhabitants€of€many€cities;€Ģ21€and€the€inhabitants€of€one€(city)€shall€go€to€another,€saying,€Let€us€go€speedily€toĻentreat€the€favor€of€Jehovah,€and€to€seek€Jehovah€of€hosts:€I€will€go€also.Ģ22€Yea,€many€peoples€and€strong€nations€shall€come€to€seek€Jehovah€of€hosts€inĻJerusalem,€and€to€entreat€the€favor€of€Jehovah.€Ģ23€Thus€saith€Jehovah€of€hosts:€In€those€days€(it€shall€come€to€pass),€that€ten€menĻshall€take€hold,€out€of€all€the€languages€of€the€nations,€they€shall€take€hold€of€the€skirtĻof€him€that€is€a€Jew,€saying,€We€will€go€with€you,€for€we€have€heard€that€God€is€€€€withĻyou.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņThis€whole€Ō_ŌsectiionŌ_Ō€seems€to€be€saying€that€God€isŠ ųH Šconsistent,€and€that€the€captivity€was€the€fault€of€the€people,Ļnot€due€to€God's€arbitrariness.€€God€keeps€saying€how€HeĻgave€them€logical€consequences.€€"You€did€not€listen€when€IĻcalled,€so€I€did€not€listen€when€you€called,"€(7:13).€€But€it€isĻnot€an€issue€of€tit€for€tat.€€God€is€persistently€trying€to€makeĻsomething€out€of€them€through€this€whole€process€of€trials.ĻIn€this€way€His€predictions€must€be€conditional.€€"If€youĻpractice€justice,€the€surrounding€nations€will€admire€you."€óóŠX Ø` x` x ŠĢĢņ ņa.€€Burden€oneó óŠ #l! ŠĢĢA.€€A.€ĢĢZech€9:1-17€€Ģ1€The€burden€ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņBurden€is€a€word€that€refers€to€any€burden€imposed€by€aŠ „*Ō%) Šā āmaster€on€his€subject,€whether€it€be€a€person,€animal,€orŠ p+Ą&* Šthing.׃ׯ ƒ#ĆŻņņŚ  Ś4Ś  ŚóóŻ  Ż×  ׀€In€this€context€it€might€mean€that€Zechariah€wasŠ ° Šā āgiven€the€"burden"€of€proclaiming€these€words,€or€perhaps€itĻmight€mean€the€words€themselves€carry€a€"burden"€toĻaccomplish€the€Lord's€task,€or€could€it€mean€that€thoseĻspoken€to€in€the€word€of€the€Lord€are€Ō_ŌreceiveingŌ_Ō€a€"burden"Ļfrom€the€Lord€which€they€must€accomplish?€€óóŠL œ` x` x ŠĢof€the€word€of€Jehovah€upon€the€land€of€Ō_ŌHadrachŌ_Ō,€and€Damascus€(shall€be)€itsĻresting-place€(for€the€eye€of€man€and€of€all€the€tribes€of€Israel€is€toward€Jehovah);ĢĢņņą8  ąą8` Š Š ąThis€last€phrase€is€questionable.€€It€could€just€as€well€beŠ č 8  Štranslated€(and€indeed€would€fit€better),€"For€the€Lord€has€hisĻeye€on€all€men€as€on€the€tribes€of€Israel."׃Xׯ ƒ#ĆŻņņŚ  Ś5Ś  ŚóóŻ  Ż×  ×óóŠĄ ` x` x ŠĢ2€and€Ō_ŌHamathŌ_Ō,€also,€which€Ō_ŌborderethŌ_Ō€thereon;€Ō_ŌTyreŌ_Ō€and€Ō_ŌSidonŌ_Ō,€because€they€are€veryĻwise.Ģ3€And€Ō_ŌTyreŌ_Ō€did€build€herself€a€stronghold,€and€heaped€up€silver€as€the€dust,€and€fineĻgold€as€the€mire€of€the€streets.Ģ4€Behold,€the€Lord€will€dispossess€her,€and€he€will€smite€her€power€in€the€sea;€and€sheĻshall€be€devoured€with€fire.Ģ5€Ō_ŌAshkelonŌ_Ō€shall€see€it,€and€fear;€Gaza€also,€and€shall€be€sore€pained;€and€Ō_ŌEkronŌ_Ō,€forĻher€expectation€shall€be€put€to€shame;€and€€the€king€shall€perish€from€Gaza,€andĻŌ_ŌAshkelonŌ_Ō€shall€not€be€inhabited.Ģ6€And€a€Ō_ŌbastardŌ_Ō€shall€dwell€in€Ashdod,€and€I€will€cut€off€the€pride€of€the€Philistines.Ģ7€And€I€will€take€away€his€blood€out€of€his€mouth,€and€his€abominations€from€betweenĻhis€teeth;€and€he€also€shall€be€a€remnant€for€our€God;€and€he€shall€be€as€a€chieftain€inĻJudah,€and€€Ō_ŌEkronŌ_Ō€as€a€Ō_ŌJebusiteŌ_Ō.Ģ8€And€I€will€encamp€about€my€house€against€the€army,€that€none€pass€through€orĻreturn;€and€no€oppressor€shall€pass€through€them€any€more:€for€now€have€I€seen€withĻmine€eyes.Ģ9€Rejoice€greatly,€O€daughter€of€Zion;€shout,€O€daughter€of€Jerusalem:€behold,€thy€kingĻcometh€unto€thee;€he€is€just,€and€having€salvation;€lowly,€and€riding€upon€an€Ō_ŌassŌ_Ō,€evenĻupon€a€colt€the€foal€of€an€Ō_ŌassŌ_Ō.Ģ10€And€I€will€cut€off€the€chariot€from€Ō_ŌEphraimŌ_Ō,€and€the€horse€from€Jerusalem;€and€theĻbattle€bow€shall€be€cut€off;€and€he€shall€speak€peace€unto€the€nations:€and€hisĻdominion€shall€be€from€sea€to€sea,€and€from€the€River€to€the€ends€of€the€earth.Ģ11€As€for€thee€also,€because€of€the€blood€of€thy€covenant€I€have€set€free€thy€prisonersĻfrom€the€pit€wherein€is€no€water.Ģ12€Turn€you€to€the€stronghold,€ye€prisoners€of€hope:€even€to-day€do€I€declare€that€I€willĻrender€double€unto€thee.Ģ13€For€I€have€bent€Judah€for€me,€I€have€filled€the€bow€with€Ō_ŌEphraimŌ_Ō;€and€I€will€stir€up€thyŠ )ą$( Šsons,€O€Zion,€against€thy€sons,€O€€Greece€and€will€make€thee€as€the€sword€of€a€mightyĻman.Ģ14€And€Jehovah€shall€be€seen€over€them;€and€his€arrow€shall€go€forth€as€the€lightning;Ļand€the€Lord€Jehovah€will€blow€the€trumpet,€and€will€go€with€whirlwinds€of€the€south.€€€€€€€Ļ€€€€€Ģ15€Jehovah€of€hosts€will€defend€them;€and€they€shall€devour,€and€shall€tread€down€theĻsling-stones;€and€they€shall€drink,€and€make€a€noise€as€through€wine;€and€they€shall€beĻfilled€like€bowls,€like€the€corners€of€the€altar.Ģ16€And€Jehovah€their€God€will€save€them€in€that€day€as€the€flock€of€his€people;€for€(theyĻshall€be€as)€the€stones€of€a€crown,€lifted€on€high€over€his€land.Ģ17€For€how€great€is€his€goodness,€and€how€great€is€his€beauty!€grain€shall€make€theĻyoung€men€flourish,€and€new€wine€the€virgins.ĢĢB.€€B.€€10:1„4€€focus€is€on€condemnation€and€punishment€of€false€shepherds€and€theĻdevelopment€of€the€house€of€Judah€to€be€the€source€of€the€MessiahĢĢZech€10:1-12€€Ģ1€Ask€ye€of€Jehovah€rain€in€the€time€of€the€latter€rain,€(even€of)€Jehovah€that€Ō_ŌmakethŌ_ŌĻŌ_ŌlightningsŌ_Ō;€and€he€will€give€them€showers€€of€rain,€to€every€one€grass€in€the€field.Ģ2€For€the€Ō_ŌteraphimŌ_Ō€have€spoken€vanity,€and€the€diviners€have€seen€a€lie;€and€they€haveĻtold€false€dreams,€they€comfort€in€vain:€therefore€they€go€their€way€like€sheep,€they€areĻafflicted,€because€there€is€no€shepherd.Ģ3€Mine€anger€is€kindled€against€the€shepherds,€and€I€will€punish€the€he-goats;€forĻJehovah€of€hosts€hath€visited€his€flock,€the€house€of€Judah,€and€will€make€them€as€hisĻgoodly€horse€in€the€battle.Ģ4€From€him€shall€come€forth€the€corner-stone,€from€him€the€nail,€from€him€the€battleĻbow,€from€him€every€ruler€together.ĢĢC.€€A'.ĢĢ5€And€they€shall€be€as€mighty€men,€treading€down€(their€enemies)€in€the€mire€of€theĻstreets€in€the€battle;€and€they€shall€fight,€because€Jehovah€is€with€them;€and€the€ridersĻon€horses€shall€be€confounded.Ģ6€And€I€will€strengthen€the€house€of€Judah,€and€I€will€save€the€house€of€Joseph,€and€IĻwill€bring€them€back;€for€I€have€mercy€upon€them;€and€they€shall€be€as€though€I€had€notĻcast€them€off:€for€I€am€Jehovah€their€God,€and€I€will€hear€them.Ģ7€And€(they€of)€Ō_ŌEphraimŌ_Ō€shall€be€like€a€mighty€man,€and€their€heart€shall€rejoice€asĻthrough€wine;€yea,€their€children€shall€see€it,€and€rejoice;€their€heart€shall€be€glad€inĻJehovah.Ģ8€I€will€hiss€for€them,€and€gather€them;€for€I€have€redeemed€them;€and€they€shallĻincrease€as€they€have€increased.Ģ9€And€I€will€sow€them€among€the€peoples;€and€they€shall€remember€me€in€far€countries;Ļand€they€shall€live€with€their€children,€and€shall€return.Ģ10€I€will€bring€them€again€also€out€of€the€land€of€Egypt,€and€gather€them€out€of€Assyria;Ļand€I€will€bring€them€into€the€land€of€Gilead€and€Lebanon;€and€(place)€shall€not€beŠ @-(, Šfound€for€them.Ģ11€And€he€will€pass€through€the€sea€of€affliction,€and€will€smite€€the€waves€in€the€sea,Ļand€all€the€depths€of€the€Nile€shall€dry€up;€and€the€pride€of€Assyria€shall€be€broughtĻdown,€and€the€Ō_ŌsceptreŌ_Ō€of€Egypt€shall€depart.Ģ12€And€I€will€strengthen€them€in€Jehovah;€and€they€shall€walk€up€and€down€in€his€name,Ļsaith€Jehovah.ĢĢZech€11:1-17€€Ģ1€Open€thy€doors,€O€Lebanon,€that€the€fire€may€devour€thy€cedars.Ģ2€Wail,€O€fir-tree,€for€the€cedar€is€fallen,€because€the€goodly€ones€are€destroyed:€wail,ĻO€ye€oaks€of€Ō_ŌBashanŌ_Ō,€for€the€strong€forest€is€come€down.Ģ3€A€voice€of€the€wailing€of€the€shepherds!€for€their€glory€is€destroyed:€a€voice€of€theĻroaring€of€young€lions!€for€the€pride€of€the€Jordan€is€laid€waste.ĢĢņ ņą0  ąC.€Hinge€three:€Installment€of€a€PROPHET,€priest,€and€kingó óŠ˜č (#(# ŠĢD.ĢĢ4€Thus€said€Jehovah€my€God:€Feed€the€flock€of€slaughter;Ģ5€whose€possessors€slay€them,€and€hold€themselves€not€guilty;€and€they€that€sell€themĻsay,€Blessed€be€Jehovah,€for€I€am€rich;€and€their€own€shepherds€pity€them€not.Ģ6€For€I€will€no€more€pity€the€inhabitants€of€the€land,€saith€Jehovah;€but,€lo,€I€will€deliverĻthe€men€every€one€into€his€neighbor's€hand,€and€into€the€hand€of€his€king;€and€theyĻshall€smite€the€land,€and€out€of€their€hand€I€will€not€deliver€them.Ģ7€So€I€fed€the€flock€of€slaughter,€verily€the€poor€of€the€flock.€€And€I€took€unto€me€twoĻstaves;€the€one€I€called€Beauty,€and€the€other€I€called€Bands;€and€I€fed€the€flock.Ģ8€And€I€cut€off€the€three€shepherds€in€one€month;€for€my€soul€was€weary€of€them,€andĻtheir€soul€also€loathed€me.€Ģ9€Then€said€I,€I€will€not€feed€you:€that€which€Ō_ŌdiethŌ_Ō,€let€it€die;€and€that€which€is€to€be€cutĻoff,€let€it€be€cut€off;€and€let€them€that€are€left€eat€every€one€the€flesh€of€another.€€€€€€10ĻAnd€I€took€my€staff€Beauty,€and€cut€it€asunder,€that€I€might€break€my€covenant€which€IĻhad€made€with€all€the€peoples.€Ģ11€And€it€was€broken€in€that€day;€and€thus€the€poor€of€the€flock€that€gave€heed€unto€meĻknew€that€it€was€the€word€of€Jehovah.Ģ12€And€I€said€unto€them,€If€ye€think€good,€give€me€my€hire;€and€€if€not,€forbear.€So€theyĻweighed€for€my€hire€thirty€(pieces)€of€silver.Ģ13€And€Jehovah€said€unto€me,€Cast€it€unto€the€potter,€the€goodly€price€that€I€was€prizedĻat€by€them.€And€I€took€the€thirty€(pieces)€of€silver,€and€cast€them€unto€the€potter,€in€theĻhouse€of€Jehovah.Ģ14€Then€I€cut€asunder€mine€other€staff,€even€Bands,€that€I€might€break€the€brotherhoodĻbetween€Judah€and€Israel.Ģ15€And€Jehovah€said€unto€me,€Take€unto€thee€yet€again€the€instruments€of€a€foolishĻshepherd.Ģ16€For,€lo,€I€will€raise€up€a€shepherd€in€the€land,€who€will€not€€visit€those€that€are€cut€off,Ļneither€will€seek€those€that€are€scattered,€nor€heal€that€which€is€broken,€nor€feed€thatŠ H-˜(, ŠŌ_Ōwhich€is€sound;€but€he€will€eat€the€flesh€of€the€fat€(sheep),€and€will€tear€their€hoofs€inĻpieces.Ģ17€Woe€to€the€worthless€shepherd€that€Ō_ŌleavethŌ_Ō€the€flock!€the€sword€shall€be€upon€hisĻarm,€and€upon€his€right€eye:€his€arm€shall€be€clean€dried€up,€and€his€right€eye€shall€beĻutterly€darkened.€ĢĢC'.€€A''.ĢĢZech€12:1-14€€1€The€burden€of€the€word€of€Jehovah€concerning€Israel.€(Thus)€saithĻJehovah,€who€Ō_ŌstretchethŌ_Ō€forth€the€heavens,€and€Ō_ŌlayethŌ_Ō€the€foundation€of€the€earth,€andĻŌ_ŌformethŌ_Ō€the€spirit€of€man€within€him:Ģ2€behold,€I€will€make€Jerusalem€a€cup€of€reeling€unto€all€the€peoples€round€about,€andĻupon€Judah€also€shall€it€be€in€the€siege€against€Jerusalem.Ģ3€And€it€shall€come€to€pass€in€that€day,€that€I€will€make€Jerusalem€a€burdensome€stoneĻfor€all€the€peoples;€all€that€burden€themselves€with€it€shall€be€sore€wounded;€and€all€theĻnations€of€the€earth€shall€be€gathered€together€against€it.Ģ4€In€that€day,€saith€Jehovah,€I€will€smite€every€horse€with€terror,€and€his€rider€withĻmadness;€and€I€will€open€mine€eyes€upon€the€house€of€Judah,€and€will€smite€everyĻhorse€of€the€peoples€with€blindness.Ģ5€And€the€chieftains€of€Judah€shall€say€in€their€heart,€The€inhabitants€of€Jerusalem€areĻmy€strength€in€Jehovah€of€hosts€their€God.€Ģ6€In€that€day€will€I€make€the€chieftains€of€Judah€like€a€pan€of€fire€among€wood,€and€likeĻa€flaming€torch€among€sheaves;€and€they€shall€devour€all€the€peoples€round€about,€onĻthe€right€hand€and€on€the€left;€and€(they€of)€Jerusalem€shall€yet€again€dwell€in€their€ownĻplace,€even€in€Jerusalem.Ģ7€Jehovah€also€shall€save€the€tents€of€Judah€first,€that€the€glory€of€the€house€of€DavidĻand€the€glory€of€the€inhabitants€of€Jerusalem€be€not€magnified€above€Judah.Ģ8€In€that€day€shall€Jehovah€defend€the€inhabitants€of€Jerusalem:€and€he€that€is€feebleĻamong€them€at€that€day€shall€be€as€David;€and€the€house€of€David€shall€be€as€God,€asĻthe€angel€of€Jehovah€before€them.Ģ9€And€it€shall€come€to€pass€in€that€day,€that€I€will€seek€to€destroy€all€the€nations€thatĻcome€against€Jerusalem.Ģ10€And€I€will€pour€upon€the€house€of€David,€and€upon€the€inhabitants€of€Jerusalem,€theĻspirit€of€grace€and€of€supplication;€and€they€shall€look€unto€me€whom€they€haveĻpierced;€€and€they€shall€mourn€for€him,€as€one€Ō_ŌmournethŌ_Ō€for€his€only€son,€and€shall€beĻin€bitterness€for€him,€as€one€that€is€in€bitterness€for€his€first-born.ĢĢą8  ąą8` Š Š ąņņApparently€should€be€"leaders€of€Jerusalem"׃!ׯ ƒ#ĆŻņņŚ  Ś6Ś  ŚóóŻ  Ż×  ×Ō% € ŌóóŠĢ&"%` x` x ŠĢ11€In€that€day€shall€there€be€a€great€mourning€in€Jerusalem,€as€the€mourning€ofĻŌ_ŌHadadrimmonŌ_Ō€in€the€valley€of€Ō_ŌMegiddonŌ_Ō.Ģ12€And€the€land€shall€mourn,€every€family€apart;€the€family€of€the€house€of€David€apart,Ļand€their€wives€apart;€the€family€of€the€house€of€Nathan€apart,€and€their€wives€apart;Š h+ø&* Š13€the€family€of€the€house€of€Levi€apart,€and€their€wives€apart;€the€family€of€theĻŌ_ŌShimeitesŌ_Ō€apart,€and€their€wives€apart;Ģ14€all€the€families€that€remain,€every€family€apart,€and€their€wives€apart.ĢĢZech€13:1-9Ģ1€In€that€day€there€shall€be€a€fountain€opened€to€the€house€of€David€and€to€theĻinhabitants€of€Jerusalem,€for€sin€and€for€uncleanness.ĢĢB'.€€B'.€€focus€is€on€condemnation€and€dispersion€of€the€false€prophets€(shepherds€withĻvisions€in€B.)€and€the€suffering€of€the€true€Shepherd„„and€the€preparation€of€the€peopleĻto€be€a€reflective,€tested,€stable€people.€€€ĢĢ2€And€it€shall€come€to€pass€in€that€day,€saith€Jehovah€of€hosts,€that€I€will€cut€off€theĻnames€of€the€idols€out€of€the€land,€and€they€shall€no€more€be€remembered;€and€also€IĻwill€cause€the€prophets€and€the€unclean€spirit€to€pass€out€of€the€land.Ģ3€And€it€shall€come€to€pass€that,€when€any€shall€yet€prophesy,€then€his€father€and€hisĻmother€that€begat€him€shall€say€unto€him,€Thou€shalt€not€live;€for€thou€Ō_ŌspeakestŌ_Ō€lies€inĻthe€name€of€Jehovah;€and€his€father€and€his€mother€that€begat€him€shall€thrust€himĻthrough€when€he€Ō_ŌprophesiethŌ_Ō.Ģ4€And€it€shall€come€to€pass€in€that€day,€that€the€prophets€shall€be€ashamed€every€oneĻof€his€vision,€when€he€Ō_ŌprophesiethŌ_Ō;€neither€shall€they€wear€a€hairy€mantle€to€deceive:€Ģ5€but€he€shall€say,€I€am€no€prophet,€I€am€a€tiller€of€the€ground;€for€I€have€been€made€aĻbondman€from€my€youth.€Ģ6€And€one€shall€say€unto€him,€What€are€these€wounds€between€thine€arms?€Then€heĻshall€answer,€Those€with€which€I€was€wounded€in€the€house€of€my€friends.Ģ7€Awake,€O€sword,€against€my€shepherd,€and€against€the€man€that€is€my€fellow,€saithĻJehovah€of€hosts:€smite€the€shepherd,€and€the€sheep€shall€be€scattered;€and€I€will€turnĻmy€hand€upon€the€little€ones.Ģ8€And€it€shall€come€to€pass,€that€in€all€the€land,€saith€Jehovah,€two€parts€therein€shallĻbe€cut€off€and€die;€but€the€third€shall€be€left€therein.Ģ9€And€I€will€bring€the€third€part€into€the€fire,€and€will€refine€them€as€silver€is€refined,€andĻwill€try€them€as€gold€is€tried.€They€shall€call€on€my€name,€and€I€will€hear€them:€I€will€say,ĻIt€is€my€people;€and€they€shall€say,€Jehovah€is€my€God.ĢĢA'.€€A'''.ĢĢZech€14:1-21Ģ1€Behold,€a€day€of€Jehovah€cometh,€when€thy€spoil€shall€be€divided€in€the€midst€ofĻthee.Ģ2€For€I€will€gather€all€nations€against€Jerusalem€to€battle;€and€the€city€shall€be€taken,Ļand€the€houses€rifled,€and€the€women€ravished;€and€half€of€the€city€shall€go€forth€intoĻcaptivity,€and€the€residue€of€the€people€shall€not€be€cut€off€from€the€city.Ģ3€Then€shall€Jehovah€go€forth,€and€fight€against€those€nations,€as€when€he€fought€inĻthe€day€of€battle.Ģ4€And€his€feet€shall€stand€in€that€day€upon€the€mount€of€Olives,€which€is€beforeŠ @-(, ŠJerusalem€on€the€east;€and€the€mount€of€Olives€shall€be€cleft€in€the€midst€thereofĻtoward€the€east€and€toward€the€west,€(and€there€shall€be)€a€very€great€valley;€and€halfĻof€the€mountain€shall€remove€toward€the€north,€and€half€of€it€toward€the€south.Ģ5€And€ye€shall€flee€by€the€valley€of€my€mountains;€for€the€valley€of€the€mountains€shallĻreach€unto€Ō_ŌAzelŌ_Ō;€yea,€ye€shall€flee,€like€as€ye€fled€from€before€the€earthquake€in€theĻdays€of€Ō_ŌUzziahŌ_Ō€king€of€Judah;€and€Jehovah€my€God€shall€come,€and€all€the€holy€onesĻwith€thee.Ģ6€And€it€shall€come€to€pass€in€that€day,€that€there€shall€not€be€light;€the€bright€onesĻshall€withdraw€themselves:Ģ7€but€it€shall€be€one€day€which€is€known€unto€Jehovah;€not€day,€and€not€night;€but€itĻshall€come€to€pass,€that€at€evening€time€there€shall€be€light.Ģ8€And€it€shall€come€to€pass€in€that€day,€that€living€waters€shall€go€out€from€Jerusalem;Ļhalf€of€them€toward€the€eastern€sea,€and€half€of€them€toward€the€western€sea:€inĻsummer€and€in€winter€shall€it€be.Ģ9€And€Jehovah€shall€be€King€over€all€the€earth:€in€that€day€shall€Jehovah€be€one,€andĻhis€name€one.Ģ10€All€the€land€shall€be€made€like€the€Ō_ŌArabahŌ_Ō,€from€Ō_ŌGebaŌ_Ō€to€Ō_ŌRimmonŌ_Ō€south€ofĻJerusalem;€and€she€shall€be€lifted€up,€and€shall€dwell€in€her€place,€from€Benjamin's€gateĻunto€the€place€of€the€first€gate,€unto€the€corner€gate,€and€from€the€tower€of€Ō_ŌHananelŌ_ŌĻunto€the€king's€wine-presses.Ģ11€And€men€shall€dwell€therein,€and€there€shall€be€no€more€curse;€€but€Jerusalem€shallĻdwell€safely.Ģ12€And€this€shall€be€the€plague€wherewith€Jehovah€will€smite€all€the€peoples€that€haveĻwarred€against€Jerusalem:€their€flesh€shall€consume€away€while€they€stand€upon€theirĻfeet,€and€their€eyes€shall€consume€away€in€their€sockets,€and€their€tongue€shallĻconsume€away€in€their€mouth.Ģ13€And€it€shall€come€to€pass€in€that€day,€that€a€great€tumult€from€Jehovah€shall€beĻamong€them;€and€they€shall€lay€hold€every€one€on€the€hand€of€his€neighbor,€and€hisĻhand€shall€rise€up€against€the€hand€of€his€neighbor.Ģ14€And€Judah€also€shall€fight€at€Jerusalem;€and€the€wealth€of€all€the€nations€roundĻabout€shall€be€gathered€together,€gold,€and€silver,€and€apparel,€in€great€abundance.Ģ15€And€so€shall€be€the€plague€of€the€horse,€of€the€mule,€of€the€camel,€and€of€the€Ō_ŌassŌ_Ō,Ļand€of€all€the€beasts€that€shall€be€in€those€camps,€as€that€plague.Ģ16€And€it€shall€come€to€pass,€that€every€one€that€is€left€of€all€the€nations€that€cameĻagainst€Jerusalem€shall€go€up€from€year€to€year€to€worship€the€King,€Jehovah€of€hosts,Ļand€to€keep€the€feast€of€tabernacles.Ģ17€And€it€shall€be,€that€whoso€of€(all)€the€families€of€the€earth€Ō_ŌgoethŌ_Ō€not€up€untoĻJerusalem€to€worship€the€King,€Jehovah€of€hosts,€upon€them€there€shall€be€no€rain.Ģ18€And€if€the€family€of€Egypt€go€not€up,€and€come€not,€neither€(shall€it€be)€upon€them;Ļthere€shall€be€the€plague€wherewith€Jehovah€will€smite€the€nations€that€go€not€up€toĻkeep€the€feast€of€tabernacles.Ģ19€This€shall€be€the€punishment€of€Egypt,€and€the€punishment€of€all€the€nations€that€goĻnot€up€to€keep€the€feast€of€tabernacles.Ģ20€In€that€day€shall€there€be€upon€the€bells€of€the€horses,€HOLY€UNTO€JEHOVAH;€andĻthe€pots€in€Jehovah's€house€shall€be€like€the€bowls€before€the€altar.Š @-(, Š21€Yea,€every€pot€in€Jerusalem€and€in€Judah€shall€be€holy€unto€Jehovah€of€hosts;€andĻall€they€that€sacrifice€shall€come€and€take€of€them,€and€boil€therein:€and€in€that€dayĻthere€shall€be€no€more€a€Canaanite€in€the€house€of€Jehovah€of€hosts.