ORTHODOXY AND HERESY IN EARLIEST CHRISTIANITY
by Walter Bauer
[German original, copyright J.C.B.Mohr, Tübingen, 1934]
Second German Edition
ed and supplemented by Georg Strecker
[Copyright J.C.B.Mohr, Tübingen, 1964]
English Translation
ed and supplemented by Robert A. Kraft
and Gerhard Kroedel
with a team from the
Philadelphia Seminar on Christian Origins
[Copyright Fortress Press, Philadelphia, 1971]
Updated Electronic English Edition
by Robert A. Kraft
[Copyright Robert A. Kraft, 10 April 1993]
***not yet ready for consistent electronic release***
[[ET 241]][245] [app 1]
Appendix 1: On the Problem of Jewish Christiainity
by Georg
Strecker Translated by Gerhard Kroedel In the preceding
investigation, Walter Bauer posed for himself the task of examining critically
the widely held view that "for the period of Christian origins, ecclesiastical
doctrine ... already represents what is primary, while heresies, on the other
hand, somehow are a deviation from the genuine" (above, xxiv). He concluded that
this understanding of history which has dominated ecclesiastical historiography
since Eusebius is not correct, but that for broad areas the heresies were
"primary." It is surprising that he did not buttress this conclusion in
extenso with reference to the problem of Jewish Christianity. This is
especially remarkable hecause here the generalization drawn by the
ecclesiastically approved view of history would be most clearly open to
refutation -- Jewish Christianity, according to the witness of the New
Testament, stands at the beginning of the development of church history, so that
it is not the gentile Christian "ecclesiastical doctrine" that represents what
is primary, but rather a Jewish Christian theology.[1]
This fact was forgotten quite early in the ecclesiastical heresiological
tradition. The Jewish Christians usually were classified as "Ebionites" in the
ecclesiastical catalogues of sects or else, in a highly one-sided presentation,
they were deprecated as an insignificant minority by comparison with the "great
[[ET 242]] church." Thus implicitly the idea of apostasy from the ecclesiastical
doctrine also was applied [246] to them.[2]
The more recent treatments have for the most part followed the older pattern of
ecclesiastical historiography without contradiction.[3]
From the fact that there is only a sparse tradition of Jewish Christian
witnesses they incorrectly conclude that Jewish Christianity was actually
insignificant, without taking into consideration that our knowledge is
determined by the ecclesiastical tradition and that even the various titles of
Jewish Christian literature[4]
seem to demand some critical reservations with respect [[ET 243]] to the
judgment of the mainstream church. Therefore no further justification is
required for [247] the attempt to apply Bauer's conception of history to Jewish
Christianity as well.
Jewish Christianity is, to be sure, a complex thing. It is found both in a
Palestinian as well as a hellenistic environment and it was subjected to various
influences. Hellenistic Jewish Christianity does not represent a closed unity,
but the transition from Jewish Christianity to gentile Christianity is fluid, as
is shown on the one hand by the adoption of gentile Christian forms by Jewish
Christians and on the other by the Judaizing of Christians from the gentile
sphere. The latter process is not only to be assumed for the earliest period --
as a result of the direct effects of the Jewish synagogue upon the development
of gentile Christianity -- but is also attested for the later period.[5]
And to what extent can a boundary be drawn with precision between Palestinian
and hellenistic Jewish Christianity? Further, there is the problem of genetic
definition: if the Christians of Jewish descent are designated "Jewish
Christians," it must be asked what criteria there are for so doing.
Relationships at the level of the history of tradition should also be explored
-- as, for example, between the later Jewish Christians and the primitive
Jerusalem community or the Jewish Christianity of the New Testament. And is it
possible to regard the Jewish Christianity of the New Testament as a unity? The
testimony of the Pauline letters as well as the statements (admittedly
questionable in particular instances) of the other New Testament writings
suggest the opposite already in the early period.[6]
A [[ET 244]] multitude of problems that go far beyond the [248] restricted range
of an "appendix" arise. Thus some limitations must be set. We shall deal with
the legalistic Jewish Christianity situated in Greek-speaking Syria, and will
examine from the perspective of this investigation (1) the indirect witness of
the Didascalia and then (2) the Jewish Christian
Kerygmata Petrou ("Proclamations" or "Sermons of Peter";
abbreviated KP) source of the pseudo-Clementines, and
compare our results with (3) the so-called ecclesiastical position, which in
this instance means with the statements about Ebionitism made by the
ecclesiastical heresiologists.
1. The Didascalia. The author who, around the first
half of the third century, wrote the Didascalia in Syria[7]
claims that he is setting forth the "catholic doctrine" (title; 24 [204.8 f. =
6.12.1], etc.) and [[ET 245]] that he represents the "catholic church, holy and
perfect" (9 [86.1 = 2.26.1]; cf. 8 [80.21 = 2.25.7], etc.). The consciousness of
catholicity appears to permeate the church of his time -- in any event it
presents itself as such when the recommended practice of fasting is defended by
reference to the custom "of all the faithful throughout the world" (21 [180.19f.
= 5.12.5]), and becomes concrete in the dispute with the heretics, "who have
erred by thinking that there are other churches" (23 [199.1 f. = 6.5.5]) and
"who with evil words blaspheme the catholic church which is the receptacle of
the Holy Spirit" (25 [212.30 = 6.14(18).7]). In opposition to them, it is
necessary to preserve the catholicity of the church by making a clear break with
them (25 [210.24 ff. = 6.14(18).1-2]) and to deal with the believers who have
fallen away to their side either by [249] excluding them from the church's
fellowship or by converting them from their error (25 [210.20 ff. = 6.14(18).1;
and 214.14 ff. = 6.14(18).10]). The author supports the "catholic doctrine"
which he represents through the apostolic claim made by his work in its title
and in the fiction of apostolic authorship that it maintains throughout. Thereby
he gains a legitimation that could not be achieved on the basis of his own
authority, and at the same time his work acquires a universality corresponding
to the presupposed missionary activity of the apostles (25 [214.24 ff. =
6.14(18).11]). On the surface, it seems that the catholic ideal has been widely
realized. In opposition to the dangers of heresy, a firmly established episcopal
office guarantees the purity of the church.[8]
The reference to the "holy scriptures" is a polemical thrust at the heresies --
it is a familiar indication of a "catholic" selfunderstanding.[9]
Even the triadic structure of the credo fits into this framework.[10]
Thus in the Didascalia the claim of catholicity and the
claim of orthodoxy go hand in hand. But are we dealing with anything more than a
claim? It is true that when the author speaks about traveling [[ET 246]]
Christians he makes a distinction between adherents of the church and heretics
(12 [120.28 ff. = 2.58.1]), but the question remains completely open as to how
extensive is the ecclesiastical background referred to here. Considering the
forms in which the "catholic doctrine" of the Didascalia
appears, it is striking that it diverges significantly from the character of
"orthodoxy" with which we are familiar. To be sure a monarchial episcopate is
presupposed, but the concept of succession that was for the most part simply
taken for granted in the mainstream church of the third century is not
mentioned. This is all the more surprising since the apostolic fiction
maintained by the book plainly requires such a basis for the episcopal office.[11]
[250] The use of the New Testament scriptures also is striking. The stereotyped
reference to the "holy scriptures" is expanded as an exhortation to read "the
holy scriptures and the gospel of God" (2 [20.4 f. = 1.7.17]), or "the law, the
book of the ~ngs and the [[ET 247]] prophets, and the gospel" (2 [14.12ff. =
1.5.2]) or even "law, prophets, and gospel" (4 [34.21 ff. = 2.5.3]). The
designation "gospel" apparently means the gospel literature, which is the most
important part of the New Testament canon for the author.[12]
The gospel of Matthew is preferred.[13]
But acquaintance with the gospel of Mark is not to be ruled out, and knowledge
of Luke [251] and of John is highly probable.[14]
Thus caution is in order with respect to the [[ET 248]] conjecture that the
author made use of a harmony of the gospels[15]
-- in view of the freedom of the manner of quotation and the citation of mixed
texts from Old and New Testament writings, the use of such a harmony can hardly
be established. This holds true with one exception.
It is almost universally recognized that the author either directly or
indirectly used the so-called Gospel of Peter,[16]
a compilation based on the canonical gospels. The surprising agreements in the
account of Jesus' passion can hardly be explained otherwise, particularly the
statement that it was Herod, not the procurator Pilate, who had Jesus crucified
(21 [190.4 = 5.19.5]), but also in a more general way the exoneration of Pilate
that immediately precedes this passage, the dating of the resurrection of Jesus
in the night [252] preceding Sunday (21 [190.10 f. = 5.19.6]), and the emphasis
upon fasting during holy week.[17]
The casual manner in which this gospel is used (formulas of citation do not
occur[18])
is all the more significant since we are dealing with the gospel of
"Syrian-Antiochian heretics" (see above, 66) and Serapion of Antioch already
devoted an official refutation to the book.[19]
As the Didascalia shows, Serapion's judgment was not able
to prevail very quickly throughout the area of the Syrian church. The outlook of
its author with respect to what may be considered "catholic doctrine" is rather
different from that of the occupant of the bishop's throne in Antioch.[20]
[[ET 249]] We will bypass the question of Didascalia's
relation to the rest of the canon[21]
and also the problem of its use of so-called agrapha, in which it does not go
beyond the bounds of what is common in patristic literature of the third [253]
century.[22]
But in connection with what has been said, we must refer to the relation of the
author of the Didascalia to Judaism.[23]
Of course, one should not overestimate [[ET 250]] the evidence that will be
cited here. The fact that the author speaks of the Jews as "brothers" in chapter
21 (184.31 = 5.14.23, and 187.8 = 5.17.1) is based on the Old Testament[24]
and perhaps goes back to a literary source that could also have contained the
idea of intercessory fasting for the brethren from the Jewish people.[25]
Behind it lies an understanding of the history of salvation that concentrates
primarily upon the past and less upon the current situation (cf. 21 [184.17 ff.
= 5.1d.22], 23 [198.10 ff. = 6.5.4 ff.]). Nevertheless, this assessment of
Judaism also has a root in the author's present experience, as is indicated by
the fact that the Didascalia betrays a detailed
acquaintance with Jewish customs and teachings. The following examples will
suffice: the unusual etymological derivation of the Jewish name from the Hebrew
root YDH in chapter 13 (126.22 = 2.60.3 --
"'Jew' means 'confession'"); the precise presentation of Jewish [254] sabbath
customs;[26]
the distinction between the passover and the feast of the unleavened bread,[27]
the dating of the [[ET 251]] lament over the destruction of Jerusalem on the
ninth of Ab.[28]
These are statements which one may not explain simply by assuming that the
author had been of Jewish origin. Such a hypothesis cannot be based upon
observations that in reality do nothing more than to identify various items of
information.[29]
Hence it is more probably the case that there was an active relationship between
Christians and Jews in the author's world. Even though with regard to
particulars the question of the extent to which such a contact contributed
significantly to the development of the outlook of the author and the practice
of his community must remain open,[30]
it is quite clear that the Syrian environment of the
Didascalia supports an intensive influence of Jewish
thought and conceptual material.
The "catholic doctrine" of the Didascalia unfolds
itself in the controversy [X~~] with the "heresies." This problem is treated in
chapter 23, "On Heresies and Schisms" (194 ff. = 6.1.1 ff.). Already at the
beginning of the Didascalia the problem of heresy is
mentioned,[31]
and it is called to mind repeatedly in what follows.[32]
The heresies form a constant danger to the church (23 [199.21 ff. = 6.5.8]).
Hence the warning at the start of chapter 23, "guard yourselves against all
hateful, reprehensible, and abominable heresies and flee them as you [[ET 252]]
would a blazing fire" (197.22 ff. = 6.5.1), and the instruction in chapter ~~
[255] to have no fellowship with the heretics (210.24 ff. = 6.14[18].1). Nor are
references to the frightful ultimate fate of the heretics lacking in these
contexts (194.13 ff. = 6.1.2, 197.25 ff. = 6.5.2, 212.29 ff. = 6.14[18].7ff.).
Apparently the author presupposes the existence of a number of heresies. This is
not merely part of the fictitious character of this work, with its apostolic
claim addressed to the church's past, present, and future, but is also based on
actual experiences (cf. chaps. 7 and 12, above n. 32). What actual picture
emerges? Following a general warning about heresies in chapter 23 (199.21-31 =
6.5.8 f.), the author presents the "beginning of heresies," namely, the
appearance of Simon Magus from his confrontation with the apostles in Jerusalem
(!) to the macabre contest of the miracle workcrs (Simon Magus and Peter) in
Rome (200.1-202.6 = 6.7-9). Of course, this does not permit us to draw an
inference as to the present situation of the author. The presentation is rather
reminiscent of the accounts of the apocryphal acts of the apostles.[33]
But even the summary presentation of the heresies that follows in
Didasc. 23 is not immune to criticism. In a very schematic
manner "all heresies" are accused of rejecting "the law and the prophets,"
blaspheming "God almighty," and denying the resurrection (202.8-11 = 6.10.1). In
addition there are the false teachings of particular groups -- "many of them
taught that a man should not marry, and said that if one did not marry, that
would constitute sanctification" (202.12-14 = 6.10.2; cf. 204.14 ff. = 6.12.1);
-- others of them taught that a man should eat no meat ..." (202.15 f. =
6.10.3). These assertions, like the preceding portrayal of the heresy of Simon
[256] Magus, do not seem to presuppose the existence of an actual situation of
controversy, but remain remarkably schematic and lack concreteness. Similarly,
they are taken up again only in brief summary statements, without the addition
of more speciffic information.[34]
Apparently the author follows an established [[ET 253]] pattern of presentation
that does not reveal any connection with his own situation. This leads to a
further observation -- the false teachings to which
Didascalia refers can be identified with the
Gnostic~~theological ideas opposed by the "great church."[35]
But in the actual body of the Didascalia gnostic
influences can be confirmed neither in a positive nor in a negative
(antithetical) manner. The heresiological statements summarize material
formulated and transmitted in the church tradition. It is a different matter
with the last part of the heresiological characterization that is given in
Didasc. 2~ -- "others said that one should abstain only
from the flesh of swine, and should eat what the law declares to be clean, and
ought to be circumcised according to the law" (202.17-20=6.10.4). In contrast to
the gnostic rejection of the Old Testament, the ceremonial law of the Old
Testament is here expressly acknowledged as binding. In a subscquent section the
author will apply to the above-mentioned "heresy" a notion peculiar to him
concerning the "second legislation" (24 [204.1-4 = 6.11.2]; see below, 256).
This makes it likely that the former passage contains a reflection of a concrete
situation. While the question may remain open whether this notice originally was
attached to the older traditional fomulation -- the above-mentioned repetition
of the basic wording in chapter 24 would support this -- or whether it was
composed by the author, it is certain that the author connects the relevant
doctrinal position to the present. Thus we are here provided with the clue by
means of which we can reconstruct the "heresy" opposed by the author of the
Didascalia. It has already become clear that the heretical
group under discussion is not to be characterized as a vegetarian Jewish
Christianity [257] that rejected marriage, the eating of meat, and the Old
Testament, such as is attested by Epiphanius.[36]
Instead, the fundamental [[ET 254]] acknowledgment of the Old Testament law is
assured. Of course, the author can also clothe his polemic in the kind of Old
Testament terminology that does not allow us to recognize its actual setting.
The assertion that in the true law "no distinctions with regard to food, no
burning of incense, no sacrifices and burnt offerings" were mentioned (26
[218.21 ff. = 6.16.2]) can be regarded only as literary decoration at a time
subsequent to the destruction of Jerusalem.[37]
But in other respects the dependence on the Old Testament still can refer to
current situations. The ritual baths after sexual contamination (26 [242.6 ff. =
6.21(27).1 ff.]; cf. 24 [204.25 ff. = 6.12.2]) reflect Lev. 15.16 ff. without
being derived in a literary sense from that passage. The explicit nature of the
controversy and also the direct or indirect address to the heretics indicate a
current situation. The observance of the sabbath is also counted among the
characteristic features of the heretics, as the context attests (26 [233.7 ff. =
6.18(23).11]); probably this is true also of circumcision, to which not only the
last part of the statement quoted above (on 253) refers but also the
emphatically positive description of ecclesiastical life (24 [204.21 = 6.12.2],
"spiritual circumcision of the heart"; 26 [218.25 = 6.16(20).2],
"uncircumcision"). Finally, it is possible that the observance of the Old
Testament food laws is to be included here, although it is mentioned only in the
summary passages in chapters 23-24 (202.17 ff. = 6.10.4, 204.1 ff. = 6.11.2; see
above, 253). According to Connolly and W. C. van Unnik,[38]
the heretics of the Didascalia were "Judaizing Christians"
who had adopted some aspects of Jewish observance but not the totality of Jewish
regulations. Therefore they did not actually live in association with Judaism
and are not to be designated as Jewish Christians.[39]
But while it cannot be denied that Syriac Christianity exhibits strong Judaizing
tendencies, one should not connect the people addressed in the
Didascalia with such trends. Since they are interested in
Jewish observances, [[ET 255]] they are explicitly [258] designated
"heretics,"[40]
a verdict which would be extraordinary with respect to Judaizing Christians,
whose basic mistake did not so much involve questions of faith as questions of
ecclesiastical discipline. The same can be said with reference to their practice
of circumcision, which provides tight bonds to Judaism and goes far beyond mere
"Judaizing."[41]
Therefore, the deduction is more likely that we are dealing here with Jewish
Christians. It is not accidental that the author, at the beginning of his
instruction about the "second legislation" (or "repetition of the law") in
chapter 26, spoke to those who "from among the people have turned to faith in
God our savior Jesus Christ" (216.1 ff. = 6.15[19].1), just as in chapter 21 he
also interpreted the quotation from Isaiah 9.1 f. by referring it to the church
made up of Jews and gentiles (186.4 ff. = 5.16.2 ff.). In spite of the apparent
close connection between the Jewish Christian "heretics" and the community of
the author, it is not to be assumed that they actually belong to the community
of the Didascalia.[42]
It is striking that where the order of the congregation and its spiritual
life is especially treated, a Jewish Christian peril is not mentioned.
Controversies concerning the authority of the bishop and the other office
holders would hardly be absent in the event of a struggle within the community.
The question of how "catholic doctrine" is to defend itself against heresy is
not concerned with the problem of the inner life of the community, but the
community is presupposed as a self-contained entity that seeks to defend itself
against sin and apostasy (cf. Didasc. 5 ff. [37 ff. = 2.7
ff.]). The Jewish Christian "heretics" stand outside the community of the
Didascalia. With this result we have reached a point of
departure for the question concerning the relationship between heresy and
catholicism in the world of the Didascalia. Apparently a
complete separation was not involved; rather the previously mentioned contacts
permit [[ET 256]] the assumption of a lively relationship in which the leading
role of "catholic doctrine" was not considered to lie incontestable. The
powerful language with which the faithful are warned against "heresy" [259] in
chapter 23 (194.7 ff. 6.1.1, 197.22 ff. = 6.5.1, 1.99.1 ff. = 6.5.5, etc.) is
eloquent proof of this. The statements made by the author about the form and
content of the Jewish Christian "heresy" make it seem questionable that it
formed an actual sect.[43]
It is instructive to note that it is in his confrontation with his Jewish
Christian opponents that the author develops the theory, so central for the
Didascalia, of the "second legeslation" (or "repetition of
the law") -- i.e. the contrasting of the Old Testament decalogue [= the "real"
law] with the ceremonial rules (the deuterosis
or "second legislation") which had been added after the generation in the
wilderness worshipped the golden calf (26 (216.1 ff. = 6.15(19).1 ff.]).
Although it cannot be established as probable that the author himself
constructed this theory in dependence upon a Jewish Christian theological
concept,[44]
since a corresponding interpretation of the Old Testament had long been used
even in ecclesiastical circles in the controversy with Judaism,[45]
its pointed application to the Jewish Christian situation (cf. 26 (216.1-5 =
6.15(19).1) shows that the Jewish Christian "heretics" had a special importance
in the world of the Didascalia. We can even go a step
further; the fact that the author addresses the Jewish Christian "heretics" with
the term "dear brothers" [[ET 257]] (216.3 = 6.15[19].1, 233.7 = 6.18[23].11)
can now no longer be understood as a self-evident ~~caVtatio Lcnccole)itiac [attempt to gain good will]
resulting from pastoral concern, but can also include the acknowledgement that
the Jewish Christian "heresy" actually predominates. The reckoning of the dates
for fasting as observed in the author's community is expressly [260] traced back
to the reckoning by "believing Hebrews" (21 [187.12 f. = 5.17.2]). Since the
designation "believers" in a similar context means only Christians and not Jews,
this statement can only be referred to Jewish Christians.[46]
The influence of the Jewish Christian "heresy" on the "catholic" ecclesiastical
orientation of the Didascalia is evident there. The author
presupposes Jewish Christian influences. Furthermore, he considers the
possibility that the "heretics" might accept those who have been excluded from
the church (7 [64.W~~ ff. = 2.21.2]) or that they themselves might even take
part in the worship in his community.[47]
As a result, the notion that the "heretical" Jewish Christians were the ones who
separated themselves from the church seems much less probable than that the
church of the Didascalia itself was faced with the task of
separating itself from the "heretics."[48]
The opposite view is no longer as self-cvident as the heresiological outlook
would like to imagine, and it is not difficult to conclude that in this part of
Syria Jewish Christianity occupied a dominant "orthodox" position superior to
"catholicism." ***
2.
The "Kerygmata Petrou" Source
. We would not be able to draw this
conclusion with confidence if we were not in the position of being able to
appeal to a direct witness for Jewish Christianity in Greek [[ET 258]] speaking
Syria. The Kerygniata Petrou source (=
KP, "Proclarnations of Peter --) contained in the "basic
writing" that underlies the pseudo-Clementines contains a Jewish Christian
theology that is approximately contemporaneous with the author of the
Didascalia or perhaps a few decades earlier. This
document, which was literary in character but can be reconstructed only in part,
is especially valuable for our inquiry since we cannot assume that it was
literarily dependent on the Didascolia or vice versa, in
spite of their geographical proximity.[49]
KP is a [261] pseudo-Petrine treatise. It contains
material about (1) the "true prophet," how he passed through the world, and his
relationship to the hostile female prophecy; also about (2) the exposition of
the law by the "true prophet" with material about the "false pericopes";
connected with this are (3) anti-Pauline statements, which attempt to show Paul
as an opponent of Peter and as one who was not approved by James, the
representative of the true doctrine and bishop of Jerusalem; finally (4)
material about baptism is given in which the strongly legalistic character of
the work becomes evident.[50]
An important piece of evidence for establishing geographical loeus and
orientation in terms of the history of theolo6y is the testimony a writing gives
with respect to the New Testament canon. The KP source is
acquainted with the four canonical gospels, the Acts of the Apostles, Galatians
and 1 Corinthians.[51]
It is significant that neithe the catholic epistles nor the Apocalypse are
known. Thus there is a basic distinction between the attitude of the
Kerygmata and the situation that obtained in the West and
in wide areas of the East at that time, in which the catholic epistles were in
use and the validity of the Apocalypse was only partially contested.[52]
However, even at a later period these writings were slow to find acceptance in
northern [[ET 259]] and eastern Syria.[53]
Even the Didascalia does not yet show acquaintance with
the catholic epistles and the Apocalypse, as was noted above (249 n. 21). This
establishes a relation between the KP document and the
Didascalia, and confirms the view that both are to be
placed in a Syrian locale.
It is noteworthy that, in contrast to the assumption of the ecclesiastical
heresiologists,[54]
the Jewish Christian Kerygmata show no knowledge of a
Jewish Christian gospel.[55]
Therein the Kerygmata [262] stand even closer to the
"catholic" tradition than does the Diclascalia which, as
we have seen (248 f.), shows a positive relationship to the apocryphal
Gospel of Peter in spite of Serapion's negative verdict.
This and the fact that the Kerygmara quote as a matter of
course the four gospels that later became canonized is a fundamental argument
for the view that the Jewish Christianity represented by the
Kerygmata had not cut itself off from the "great church,"
but lived in a situation in which it could candidly accept the development
toward the New Testament canon.
This can be corraborated through another line of approach. When we take into
consideration the fact that the Pauline letters and the book of Acts are not
quoted with approval in the KP document,[56]
[[ET 260]] it would appear that only the Old Testament and the four gospels are
quoted as holy scripture. This is without precedent in Greek-speaking Syria
around the year 200, but has a striking parallel in the canon of the Edessene
Christians, who besides the Old Testament, used only the four gospels, and these
in the harmonized form found in Tatian's Diatessaron (see
above, 30 ff.). Of course the Kerygmata are not to be
assigned to Edessene Christianity; they were not originally written in Syriac
and betray no acquaintance with the Diatessaron. But this
parallel probably can enable us to hx more precisely their geographical position
and their place in the spectrum of the history of theology -- it makes it clear
that the Jewish Christianity of the KP was located on the
dividing line between Greek and Edessene Syria. This type of Jewish Christianity
is a witness for the history of the development of the New Testament canon in
this region. It is [263] subject to the fluctuation which is characteristic of
the formation of the New Testament canon in the developing mainstream church.
This fundamental openness toward a line of development taken by the "great
church" is especially significant since the milieu in which the Jewish
Christianity of the Kerygmata emerged also presupposes
influences that are non-ecclesiastical -- namely, Jewish and pagan. That Judaism
is an important factor in the environment of the author can already be learned
from the prefixed "Epistle of Peter to James" (=
EP ) which serves as an introduction to
KP[57]
and explicitly presents the followers of Moses (EP 1.2) as
an example to the disciples of Jesus (EP 2.1). It becomes
obvious that behind EP there is not only an appeal to
history (Moses handing over his teaching office to the seventy, Num. 11.25), and
not only a literary fiction (the reference to a Jewish Christian body of seventy
brethren should probably be considered such, based on Luke 10.lI), but there are
actual references to contemporary Judaism. Thus it is expressly stated that
Judaism could serve as an example "to this very day" (EP
1.3), and the document goes beyond biblical allusions in mentioning particular
details of a Jewish mode of instruction such as the Jewish confessional formula
(EP 1.3 and 5) and especially the idea of the [[ET 261]]
"contradictions of the scriptures," which are brought into harmony by means of a
Jewish "guiding principle" or rule (EP 1.4 f.). This
derives from a Judaism which is not really "official" but rather "heretical,"
from which other statements of the KP documents also come,
such as the explanation of the theory of false pericopes in particular.[58]
lt is also characteristic of KP that its Jewish
Christian self- understanding affinns the continuity between ancient Israel and
Judaism- not only because the followers of Moses serve as an example in
EP, but also because the figure of the true prophet Jesus
is important in this connection. He is to guarantee the continuity between the
old and the new Israel (Hom. 8.57), and thus on the basis
of this coordination of contents which finds no essential conflict between the
law of Moses and the proclamation of the "true prophet," the teaching of Moses
and the message of Jesus are identified.[59]
It is only logical that [264] with such a common foundation, contact with
Judaism would also be maintained. The absence of an anti-Jewish polemic, which
was so freely practiced in the "great church" of the same period,[60]
also suggests that the Jewish Christianity of the
Kerygmata existed in close relationship to Judaism. This
corresponds to the situation regularly encountered with Jewish Christianity,
which normally grew from the soil of Palestinian or hellenistic Judaism. The
Jewish Christianity of the Kerygmata was also in close
contact with paganism. Even though the fictitious nature of the introductory
[[ET 262]] epistle should not be underestimated, on the basis of Peter's plea
"not to pass on to Qny one of the gentiles the books of the
Kerygmara, not even to a member of our own tribe before he
has passed probation" (EP 1.2, 3.1), we may conjecture
that the author's situation brought him into confrontation with gentiles.
Perhaps this is true also of the statement that "some of the gentiles" have
rejected Peter's "lawful" proclamation (EP 2.3). It
becomes especially clear from the baptismal instruction of the
Kerygmata (Hom. 11.21-33 and
parallel material) included in the discourses of Peter at Tripolis
(Hom. 8-lI~ = Rec. 4-6). Just as the
external framework, which was part of the "basic document," presupposes a
gentile audience (Hom. 11.1.1 f.), the content of the
baptismal instruction does likewise. It alludes to the polytheistic cult of
idols (Hom. 11.21.4, Il.3l.1, etc.), which if also
characterized by "lust" (epithymia --
Hom. 11.26.1; cf. l1.ll.S, 11.15.1 and 4 ff., etc.). It
contains the demand for the adoption of ritual cleansings, which it presupposes
are not being observed by the hearers.[61]
Accordingly, it is the gentile populace (not the Jewish) that is the main
objective of the Jewish Christian missionary activity. [265]
The fact that the Jewish Christianity of the Kerygmata
carried on its discussion with both Jewish and gentile parties, coupled with the
realization that the KP document reflects tendencies at
work in the development of the canon of the ecclesiastical mainstream, should
not encourage us to draw far-reaching inferences concerning an actual or even
simply a geographical classification of KP within the
sphere of the ecclesiastical mainstream. And even though a basic openness toward
the tendencies at work in the development of the New Testament canon of the
ecclesiastical mainstream is evident, the form and the content of the Jewish
Christian theology of the Kerygmata are not determined by
a confrontation with the "great church." Though the teaching on baptism in the
KP document provides an insight into the practices of the
Jewish Christian mission to gentiles, it is characteristic that this missionary
activity does not reveal opposition on the part of a mainstream mission. The
Jewish Christian theological tenets of the Kerygmata do
not imply a polemical [[ET 263]] attitude toward the "great church." Apparently
a serious controversy with the representatives of the "great church" has not
(yet) taken place. It was not necessary because the real p~er in the discussion
was not the "great church" and because, as has been said, the formation of this
type of Jewish Christianity took place primarily in a Jewish and pagan setting.
It should, of course, be asked whether the anti-Paulinism of the
KP document contains a polemic against the "great
church."[62]
One could get that impression fiom the Epistula Petri.
Here Peter says that already in his lifetime some of the gentiles have rejected
his "lawful preaching" since they "have preferred the lawless and senseless
teaching of the hostile man" (EP 2.3 f.). This material
seems to reflect a later development, subsequent to Peter's death. This becomes
even clearer in Peter's prediction: "But if they falsely assert such a thing
while I am still alive, how much more will those who come later venture to do so
after my death" (EP 2.7). One must conclude that the
author is aware of Pauline teachings in his immediate environment or its wider
setting. But this conclusion is as far as one can go in this respect, for the
anti-Paulinism of the Kerygmata does not reveal an actual
controversy taking place between the ecclesiastical mainstream and Jewish
Christianity. The author remains [266] bound to his sources, the Pauline letters
and the picture of Paul in Acts. His knowledge derives essentially from literary
sources. This is also indicated by particular references that have the
appearance of citations.[63]
The anti-Pauline statements of the Kerygmata thus can
confirm that the Jewish Christianity of KP did have access
to the writings of the mainstream church but they do not lead us back to an
actual oontroversy. From a fomnal point of view, their purpose is to give [[ET
264]] color to the apostolic fiction of Peter's doctrinal discourses as
expressed especially in the reference to the controversy hetween Peter and Paul
in Antioch.[64]
With reference to content, their purpose is the explication of the Jewish
Christian self-understanding. The pseudo-Petrine doctrinal discourses as a whole
are not directed primarily against Pauline thought, but their anti-Paulinism
should be interpreted as a speciffic expression of the Jewish Christian
legalistic system.[65]
From this perspective the picture of the Jewish Christianity of the
Kerygmata comes into focus. If the references to the
Pauline letters and to Acts are set aside as a literary matter, then the
relationship to the "great church" can be defined with more precision. There
appears to exist no direct interconnection nor any genetic dependence, but the
structural elements of the theology of the Kerygmata must
be attributed to an earlier independent Jewish Christian tradition. This follows
from the fact that the citation of gospel texts is made in a rather
unpretentious manner with such introductory formulas as: "For thus the prophet
has sworn to us saying" (Hom. 11.26.2), "for he said thus"
(EP 2.5), "and when he said" (Hom.
3.50.2), etc. Apparently the readers made regular use of the gospel writings
being cited. [267] Insofar as the author is explaining the theology of the
Kerygmata by means of the citations,[66]
he is not resorting directly to the tradition of the "great church"; rather, the
Jewish Christianity of the Kerygmata presupposes a
tradition which may have developed in the region bordering Osr6enian Syria, and
which paralleled in part that stream of tradition represented on the other side
by the "great church."
How much the theology of this Jewish Christianity must be considered to be
fundamentally autonomous is further indicated by its [[ET 265]] teaching on
baptism. On the one hand this appears against the background of gnostic dualism.
The original materialism of this dualism is taken over by the
Kerybmata, with some modifications, but it is still
assumed that the "drst birth" (prit~ gcnisis),
the natural origin of man, is identical with enslavement to lust (epithymia, Hom. 11.26 and par.).
This recalls the deprecation of the cosmos in gnostic systems.[67]
But at the same time a judaistic interpretation is also apparent -- the task
of the Spirit at baptism is not related to a sacramental event but rather to the
evaluation of the good deeds of the baptized. The Spirit "offers the good works
of the baptized as gifts to God" (Horn. 11.26.3 and par.).
Not the act of baptism but man's ethically related "fear" (phobos) brings about the rebirth -- i.e. the exchange of
man's natural destiny for "being born to God" (Hom.
11.26.1, 11.27.2 and par.). Therefore in the last analysis the rationale for the
act of baptism consists solely in the divine command (Hom.
11.26.1 and par.). This peculiar doctrine of baptism also leads to the baptismal
exhortation (Hom. 11.27.3 ff. and par.), which is clearly
distinguished from the unique baptismal instruction that precedes by its
directions concerning ritual baths of purification (Hom.
11.28.2, 11.30.1). This distinction is also indicated by the specific
terminology used: while the Baptisma or the
passive voice baptisqhnai are regularly used
for the act of baptism, the lustrations are designated by kathareuein or loutr~
plunein;[68]
[268] and while baptism as an act of i1?itiation is connected with "rebirth"
(Hom. 11.24.2, 11.26.1 B;
Contestatio 1.2) with the phrase "living water" appearing
in this context (hyd~r ;~n;
Hom. 11.26.2 and 4; Contestatio
1.2), this designation is not applied to the lustrations which can be repeated.
It is apparent that directions of this sort have no parallels in mainstream
gentile Christian practices, but express the genuine [[ET 266]] Jewish Christian
character of the material.[69]
The KP source also bases its injunctions for the ritual
baths on the Old Testament Jewish law (cf. Lev. 15.24, 18.19) or on the
instructions of the "true prophet" who summons men to surpass the pharisaic way
of life (Hom. 11.28.1, 11.29.1 ff.; cf. Matt. 23.25 f.).
The consequences of the Peculiar Jewish Christian legalistic outlook are not
fully developed in the Kerygmata. Baptism serves as the
sole rite of initiation, not circumcision.[70]
But Contestatio 1.1 advises that the books of Peter's
proclamations be transmitted only to a "circumcised and believing" candidate for
the teaching office. This, however, does not imply that circumcision had the
function of a rite of initiation, since the immediate context does not deal with
the introduction into the community, nor with baptism, but only with the
transmission of the books. Furthermore, the earlier statement in
EP 3.1, which has the same purpose, [269] does not mention
any requirement of circumcision. Although the supposed evidence in
Contestatio 1.1 also may permit the conclusion that the
author knew of circumcised persons who were members of the Christian community,
it seems that this passage should be understood primarily as a literary
intensification of the rule found in EP 3.1, and that
inferences of a more far-reaching sort cannot be drawn. Since statements
corresponding to this cannot be demonstrated elsewhere in
KP, it is probably correct to suppose that in the Jewish
Christianity represented by the Kerygmata baptism has
taken the place of circumcision. However, this does not imply that the Jewish
Christian practice of baptism has been borrowed from the ecclesiastical
mainstream, although the parallelism with ecclesiastical baptism extends beyond
the mere act -- if baptism [[ET 267]] is performed, according to the mysterious
circumlocution, "in the thrice-blessed name," it is hardly possible that any
formula other than the ecclesiastical triadic formula is meant.[71]
But according to what has been said it is evident that the witnesses for the
baptismal practice do not stand in contradiction to the independent character of
the Kerygmata, but they enable us to recognize the stream
of tradition that is common to the Kerygmata and to the
"great church," just as was true of the use of the "canonical" gospel writings
(above, 258-260).
Can we conclude from all this that the Jewish Christianity of the
KP document was not a sectarian conventicle -- that it
cannot be considered as a sectarian minority that stood over against an orthodox
majority?[72]
K. Rudolph has disputed these results and affirmed a close relationship to the
so-called baptizing sects on the grounds that in his view the "living water" in
the Kerygmata stands in opposition to the fire, baptism by
water is in contrast to sacrifices, and ritual baths play an important role.[73]
However, his argumentation does not really take into account the problem of the
literary criticism of the ps.-Clementines, but he endeavors to take his point of
departure from the "contents of the entire complex insofar as they are
instructive for our purposes."[74]
On the contrary, it is necessary to stress that this [[ET 268]] [270] sort of
approach does not do justice to the complicated stratification of traditions
reflected in the ps.-Clementines, and overlooks the fact that the specific
meaning of the supposed Jewish Christian "contents" varies with each changing
situation in the history of tradition -- thus the "contents" can be identified
only by means of literary-| critical classification. But even apart from the
methodological problem, Rudolph's thesis is open to serious objections. Although
the antithesis between baptism and sacrifice appears not only in the "AJ II"
source of the ps.-Clementines (in Rec. 1.39 and 55; see
above, 256 n. 44), but is also found in Rec. 1.48.5, the latter is part of a
context (Rec. 1.44.3-53.4a) in which the author of the
"basic writing" gathered together heterogeneous materials. Thus one would
obviously suppose that the passage in Recognitions 1.48.5
had been influenced not by the KP source but by the
context (Rec. 1.39 belongs to "AJ lI").
This assumption is confirmed by the fact that the KP
document does not contain such an antithesis between baptism and sacrifice
elsewhere. The rejection of temple sacrifices found in the
Kerygmata is not relevant to the present problem.[75]
And finally it is doubtful on principle that the antithesis between sacrifice
and baptism constitutes a sufficient criterion for connecting the
KP document with the "baptizing sects," since this sort of
direct relationship cannot be affirmed for the "AJ II" source, in spite of the
admitted antithesis, and since the antithesis between baptism and sacriffice is
not clearly evidenced in the literature of the actual baptizing sects.[76]
[271] [[ET 269]]
An allusion to the practice of the baptizing sects could perhaps be seen in
the notion of the "daily baths of Peter," if it were possible to trace this idea
back to the KP document.[77]
But this cannot be demonstrated. First of all, the pseudo-Clementines do not
speak of "daily" baths of Peter. The "basic writing" only mentions occasional
baths (Hom. 8.2.5, 10.26.2 and par.). The editor of the
Homilies- recension has elaborated on this motif in
secondary fashion, but still has not understood it in the sense of "daily" baths
(cf. Hom. 10.1.2, 11.1.1, 14.3.1; etc.). It is only in
Epiphanius that such a reference occurs (Her. 30.2.4,
30.15.3, 30.16.1, 30.21.1), which is a typical example of the liberties he takes
with his sources. Secondly, it is clear that the notion of "Peter's baths"
cannot be traced back to the KP source, but is a
legitimate part of the narrative framework of the Clement romance. Thus it would
seem plausible that the idea was inserted by the author of the "basic writing"
since he is responsible for the narrative of the romance. This is consistent
with the archaizing manner of presentation used by the author of the - basic
writing," who also employs Judaizing features elsewhere.[78]
Of course, it cannot be denied that the KP document
refers to injunctions for ritual baths. But it has already been shown that in
the Kerygmata the ritual baths are distinguished from
baptism proper and that they reflect not a gnostic but a genuinely Jewish
background.[79]
These baths [272] do not go beyond the Jewish sphere of thought and therefore
cannot be used as an argument to show that the Kerygmata
belongs in the same category as the so-called baptizing sects. The
Book of Ekhasai (above, 265 n. 68) serves as a
counter-example. Its injunctions for ritual baths depend not so much on Jewish
as on Christian presuppositions, and its demamd for a [[ET 270]] baptismal bath
for "grievous sinners" (Hippolytus Ref. 9.15.1 f.) and for
baths at time of sickness (R~. 9.15.4 ff. and par.) can with more justification
be considered elements of a baptizing sect.[80]
Finally, the notion of "living water" does not provide grounds for a real
argument. The expression does occur in gnostic literature,[81]
but nothing can be made of this fact because one should in principle make a
differentiation between baptizing the gnostic circles, and only in particular
instances can an identity be established.[82]
Moreover, the notion is not limited to Gnosticism, but is met also in the
ecclesiastical milieu,[83]
quite apart from the fact that in the KP source this
expression appears exclusively [273] in connection with the water of baptism and
is not used in relation to ritual baths (see above, 265 f.). In conclusion it
can be said that Rudolph's attempt to postulate a sectarian situation for the
Jewish Christianity of the KP by connecting it with the
so-called baptizing sects is not convincing. We can now affirm with greater
assurance that the Jewish Christianity of the Kerygmata
should be understood in the context of Bauer's hypothesis.[84]
The relations to the "great church" are primarily on a [[ET 271]] literary
level and there is no indication of an active confrontation. Rather this Jewish
Christianity has its own theology, independent of mainstream Christianity, which
precludes the possibility that it is "sectarian in nature. The widespread notion
that Jewish Christianity separated itself from the "great church" and
subsequently led a cloistered existence as a sect (cf. above, 242 n. 3) must be
revised. It is much more probable that in the world from which the
Kerygmata derives, Jewish Christianity was the sole
representative of Christianity and the problem of its relationship to the "great
church" had not yet arisen. This conclusion is indirectly supported by Bauer's
recognition that other parts of Syria also served as the original homeland for
non-ecclesiastical gnosic [274] groups, and the situation did not indicate the
prior presence of ecclesiastical orthodoxy (above, pp. 1 ff.). It is also
supported by the witness of the Didascalia which, as has
been demonstrated above, reflects confrontations between a "catholic" community
and a Jewish Christianity that apparently enjoyed unrestricted prominence in
Syria up to that time. This verdict stands even if the Jewish Christians
addressed in the Didascalia are not to be identified with
the community of the author of KP. The evidence of the
Didascalia confirms from the ecclesiastical viewpoint the
situation of Syrian Jewish Christianity as it is presented in the
Kerygmata. In this part of Syria around the end of the
second and beginning of the third century Jewish Christianity is independent of
the "great church," ~d has an appearance that does not conform to the usual
heresioIogical characterization. [[ET 272]]
3.
The Ecclesiastical Attitude and "Ebionism"
. In the heresiological
classifications Jewish Christianity has a well established position under the
rubric "Ebionites." In the older secondary literature the Hebrew equivalent of
this name ('ebionim = "poor"] was traced
back to a messianic self-designation of the primitive community.[85]
However, while this explanation seems quite plausible at first sight, it cannot
be verified. In the Pauline letters those references to the "poor" (ptwxoi) which relate to the situation of the Jerusalem
community and have been interpreted in the above sense do not demonstrably
require anything but a literal interpretation. They are not messianological in
nature.[86]
Even if it is admitted that [275] at an early period a broad stream of piety
based on a Jewish ideal of poverty found acceptance in Christianity,[87]
there is no reason to assume that the earliest community as a whole followed
that ideal. The reports in Acts about a general conununity of goods in the
Jerusalem community are largely legendary or else Lukan generaliwtions of
non-typical isolated [[ET 273]] episodes.[88]
The title Ebionaioi appcars first in Irenaeus
(AH 1.26.2 [= 1.22]), and even if it was already used as a
fixed designation for the sect prior to Irenaeus, as is probable (see below,
278), it does not date back to earliest Christian times with that meaning since
it does not occur at all in Justin's statements about Jewish Christianity
(Dialog. 47). Therefore it is not probable that it was
originally used as a general Jewish Christian self-designation; instead, we
assume that the name was originally applied to a speciffic Jewish Christian
group which felt especially obligated to uphold the Jewish ideal of poverty.
Later the title was transformed by the heresiologists into a general designation
for "sectarian" Jewish Christianity. Such a schernatic procedure corresponds to
the usual heresiological pattern, as will become clear. Thus critical discretion
with regard to the data of the church fathers is mandatory as we proceed to
investigate their accounts in detail.
After the first part of his Dialogue with Trypho the
Jew, which deals with the transitory value of Jewish ceremonial law
(942), Justin speaks of the divine majesty of Jesus in a second section
(43-118). At the intersection of these two major sections there is an excursus
criticizing those Christians who combine the observance of the Jewish law with
faith in Christ (47). Trypho's question, whether a member of the Jewish people
can be saved if he believes in Jesus as the Christ but also observes the Mosaic
commandments [276] is answered as follows: (1) Jewish Christians can be saved if
they hold fast to the Jewish law without demanding such observance from others
nor regarding it to be necessary for salvation (47.1) -- this is Justin's view,
even though there are gentile Christians who reject any social contact with
Jewish Christians (47.2). (2) Jewish Christians who foree their gentile brothers
to keep Jewish observances or who withhold fellowship from them are not
ackmowledged as true Christians by Justin (47-3)- (3) For those who have been
misled by Jewish Christians to accept Jewish observances, salvation is possible
if they hold fast to the confession of Christ (47.4a). (4) Christians who have
turned [[ET 274]] to Judaism and forsaken faith in Christ and who are not
converted prior to their death will not be saved (47.4b). (5) The descendants of
Abraham who live in accordance with the Jewish law and who are not converted to
Christ, but in their synagogues curse the be-, lievers in Christ will not be
saved (47.5). In spite of its logical arrangement this list cannot be attributed
to mere abstraction. It presupposes actual knowledge about the "Jewish"
attitude. This is demonstrated not only by the concluding reference to the
Jewish "eighteen benedictions" ($emoneh
Esreh)[89]
but also by the fact that in other passages, Justin also is well-informed about
Judaism,[90]
not the least of which are the statements that according to Jewish Christian
theology Christ had been a "m~ fiom among men" (48.4) and "had been elected" to
be Messiah-Christ (48.3, 49.1). From Justin's data the following cm be
discovered about the fom and the self-understanding of the Jewish Christianity
known to him. The general mark of identification relates to Jewish observances,
namely the observance of circumcision and sabbath (47.2), of months and
purification (cf. 46.2). Of course, sacrifice is no longer part of Jewish cultic
practice, as is stated elsewhere (46.2). Justin's witness about the large
variety of beliefs and practices within Jewish Christian theology is
significant. The indefinite formulation "for there are also some" (kai gar eisi tines, 48.4) already indicates that an
adoptionistic christology was not a general feature of all Jewish Christian
circles. In fact, the presence of a preexistence [277] Christology in Jewish
Christian literature can be demonstrated.[91]
On the other hand, an adoptionistic christological confession is considered
possible also among gentile Christians (48.4). Above, all there were different
approaches to the gentile mission -- legalistic Jewish Christianity wavers
between a basically tolerant attitude that grants gentile Christians freedom
from the law (47.1 f.), and another attitude that expects gentile Christians to
maintain Jewish observances also (47.3). [[ET 275]]
The heresiological situation reflected in this account is somewhat clearer.
In the gentile Christian church the appraisal of legalistic Jewish Christianity
apparently has not yet advanced beyond the stage of expressing a personal point
of view. This is indicated by the introductory words "as it seems to me"
(h~s men emoi &kei, 47.1- 2) and also by
the extremely personal tone of Justin's statements in general,[92]
and his references to other possible points of view (4?.2, 48.4). There is
nothing to indicate the existence of a developed heresiological stance, or even
an official ecclesiastical differentiation. Nor is there evidence that Jewish
Christians were classified with other 'Meretical" goups. A basic tolerance is
possible in which the norm of behavior c~ depend on the attitude of the Jewish
Christians, with the principle that the person excluded fiom the church's
fellowship is the one who excludes himself (47.2f.). It is therefore quite
consistent that the concept hairesis is not
applied to Jewish Christians. Here Justin's assessment of Jewish Christiwity
differs greatly from his presentation of other religious groups. The parties of
Judaism are designated "heresies" (62.3, 80.4). Above all, gnostics and
Marcionites are numbered among the haireseis
(Dial. 35.3, 51.2, 80.3 f.; Apol.
26.8). If Justin's Syntagma described "all heresies"[93]it
would not have included heretics of Jewish Christian provenance, but probably
dealt primarily with gnostic-Marcionite teachings.[94]
The author Hegesippus is quoted by Eusebius as an outstanding representative
of the correct doctrine (EH 4.21 f.) whose travels, by his own admission, were
aimed at confirming that "the law, [278] the prophets, and the Lord" possess
authority "in every transmission of doctrine[95]
and in every city" (EH 4.22.3). To the extent that the preserved fragments
pennit us to recognize the outline of his own conception, Hegesippus shows
parallels to Justin's heresiological thought in a surprising way. The danger
that threatens the church originates primarily from gnostics (EH 4.22.5; see
above, 189). The [[ET 276]] concept hairesis
is applied to Jewish groups,[96]
but a corresponding characterization of Jewish Christianity is lacking. The name
"Ebionite" apparently is unknown to him, and the problem of the relationship
between Jewish Christianity and orthodoxy is never raised. The absence of that
sort of question is not necessarily due to the Jewish Christian tradition in
which Hegesippus undoubtedly stands, which even permits him to view the
Jerusalem community as the authentic prototype of orthodoxy (EH 3.32, 4.22.4).
For our purposes, his witness is all the more valuable since it cannot be
demonstrated that he was dependent on Justin.[97]
Thus, with Justin, Hegesippus is an important informant concerning the openness
of the heresiological situation in the second half of the second century.
Justin's literary influence is noticeable in the writings of Ireneaeus, in which
Justin's work against Marcion is cited (AH 4.6.2
[=4.11.2]) and Justin's literary heritage has also been utilized in general.[98]
It is therefore all the more surprising that Irenaeus' reports concerning the
Ebionites do not refer back to the position taken by Justin to which we have
already referred. Irenaeus describes the "Ebionaet" in AH 1.26.2 [= 1.22],
subsequent to the heresiological characterization of Cerinthus (26.1 [= 21]) and
prior to the treatment of the Nicolaitans (26.3 [= 23]), Cerdo (27.1 [= 24]),
and Marcion (27.2 ff. [= 25.1-2]). They are said to acknowledge the creator God,
possess a christology similar to Cerinthus and Carpocrates,[99]
and [279] use only "the gospel according to Matthew." The apostle Paul is
rejected [[ET 277]] by them as an apostate from the law. They have their own
peculiar interpretation of the "prophecies" (prophetica),
practice circumcision, and also observe the Jewish law in general.
No doubt, this description is influenced by the immediate context -e.g. in
the emphasis on God's creatorhood. But it is also clear that the statements
which in part are rather general in tone presuppose a concrete tradition not
only in the reference to the similar christological ideas of Cerinthus and
Carpocrates but also in the other reports, even though at first glance they may
seem to be rather unintelligible. The statements receive partial explanation
through the other passages: In AH 3.21.1 [=3.23]) Irenaeus
mentions that the Jewish translators Theodotion and Aquila do not read parqenos (- 'virgin")[100]
in Isa. 7.14 but neanis ("young woman") and
that the "Ebionites," who regard Jesus as a natural son of Joseph, follow them
(cf. also 3.21.9 [= 3.29]). Here a "natural christology" is clearly repohed as
the christological position of the Ebionites (cf. 5.1.3). This confirms the
reference back to Cerinthus and Carpocrates (1.26.2 [= 1.22]) for whom the
notion of a natural birth of Jesus is also asserted (1.25.1 [= 1.20] and 1.26.1
[= 1.21.1]). Perhaps this christology can shed new light upon the obscure remark
about the "peculiar interpretation of the prophets" among the Ebionites (1.26.2
[=1.22]). Is Irenaeus thinking of the interpretation of Isaiah 7.14 along the
lines of an Ebionite christology? For support one could refer to Symmachus'
translation, which like that of Theodotion and Aquila reads neanis -- if indeed Symmachus had been a Jewish
Christian.[101]
AH 3.11.7 [= 3.11.10]) contains a brief notice about
the gospel of Matthew which was the sole gospel used by the Ebionites and, as
[[ET 278]] Irenaeus remarks, contradicts their specific christology. Obviously,
Irenaeus is thinking of the canonical gospel with its doctrine of the virgin
birth in the infancy narrative (Matt. 1.18 ff.) which cannot be brought into
harmony with an adoptionist christology. But it must be asked whether such a
contradiction ought to be postulated for Jewish Christianity? [280] It can only
be claimed if the Ebionites mentioned by Irenaeus actually used the canonical
Matthew. But it is more probable that behind the phrase "gospel according to
Matthew" is hidden another gospel writing similar to the canonical gospel or
perhaps even dependent on it, but not identical with it. This is true of the
so-called Gospel of the Ebionites which, according to
Epiphanius, was a mutilated Matthaean gospel.[102]
The infancy narratives are lacking in the latter, so that the assumption of a
contradiction is resolved if we suppose that Irenaeus' notice reflects some
confusion. That Irenaeus could have confused the Gospel of the
Ebionites with the canonical Matthew is conceivable since he does
not have independent knowledge of the Ebionites. The fact that his report
contains only a few concrete details that are frequently repeated[103]
points in the same direction. Basically, his reports can be reduced to the
information which is explicitly or implicitly contained in 1.26.2 [= 1.22]. This
would suggest that Irenaeus had used a fixed source corresponding most nearly to
that passage, from which the remaining references are also taken. In favor of
this assumption is the fact that the name "Ebionites" is first attested in
Irenaeus, where it seems to be taken for granted as the designation for
legalistic Jewish Christianity. Irenaeus probably found this name in the
suggested source. [[ET 279]]
This is not the place to inquire into the more comprehensive question as to
the source materials from which Irenaeus' report about the Ebionites is derived.
No detailed argumentation is necessary to show that this source cannot be
identified with the Syntagma of Justin. [281] The name
Ebionites as welI as the content of Irenaeus' report and its heresiological
presuppositions are completely alien to Justin. This difference in outlook marks
a development in the patristic evaluation of Jewish Christianity. The complex
nature of Jewish Christianity, which was self-evident to Justin, is now no
longer seen. Jewish Christianity now is classified as a self-contained unit
alongside cf other groups. The designation Ebionaioi, which probably originated in a concrete
situation and was not a general label, has become the name of a sect. The term
loses its original theological significance and is deQaded to a heresiological
technical term. A tendency toward schematization, which becomes characteristic
of subsequent heresiology, comes into operation.
In Ref. 7.34, Hippolytus is largely dependent on
Irenaeus' report.[104]
His claim that the Ebionites acknowledge God as creator together with the
explicit comparison of the Ebionites with the heretics Cerinthus and Carpocrates
and the summary statement about "Jewish customs" are reminiscent of Irenaeus,
AH 1.26.2 [= 1.22]. Even his subsequent observations only
appear to go beyond what is found in Irenaeus. Hippolytus' reflections on the
elevation of Jesus to the position of Messiah-Christ add nothing really new but
merely transfer to the Ebionites what Irenaeus said about Cerinthus or
Carpocrates.[105]
For the remainder, Hippolytus has introduced into his [[ET 280]] discussion
terminology and concepts from the Pauline doctrine of justification. Of course,
this does not represent an independent tradition, but it expresses the intention
to theologize and conceptualize [282] which characterizes the whole of
Hippolytus' "Philosophumena" (cf. Ref. preface.lI). The
Epitome of the work repeats the same material in abbreviated form --
the sketch of Ebionite tenets derived from Irenaeus and Hippolytus' owm
Paulinizing judgment (Ref. 10.22). Finally, it is also
significant that for Hippolytus the sequence of heresies immediately preceding
his section on Ebionites corresponds to Irenaeus' schema. Thus the genesis of
this material in terms of its literary history is not problematic.
On the other hand it is remarkable that in the next chapter,
Refutation 7.35, "Ebion" is mentioned as the supposed hero
from whom the Ebionites derived their name. This is the first appearance of that
name in the heresiological literature and it cannot be traced back to Irenaeus.
Where did this name originate, for which there is obviously no historical
basis?[106]
Reference could be made to Lipsius' witnesses for the
Syntagma of Hippolytus,[107]
which likewise mention "Ebion": Pseudo-Tertullian Against
Heresies 48 (11); Epiphanius Heresy 30.1 f;
and Filaster Heresy 37 (9). But since E. Schwartz's
brilliant explanations[108]
this attestation has become questionable: Filaster probably used Epiphanius;
Pseudo- Tertullian is still "an unknown quantity which first must be solved" (p.
38); and the treatment in Epiphanius is demonstrably confused while the sources
he employed still have not been identified.[109]
In order to answer our [[ET 281]] question, therefore, it would be better not to
make use of Lipsius' threefold attestation. Nevertheless, it should be discussed
whether this designation could derive from the Syntagma.
Tefiullian, who also refers to "Ebion,"[110]
encourages this possibility. It is therefore impossible to regard Hippolytus'
Refutation as the place of origin for this name since
Tertullian belongs to an earlier period. Since Tertullian also made use of local
Roman tradition [283] elsewhere[111]
the possibility cannot be excluded that he was here under the direct or indirect
influence of the Syntagma which was composed much earlier
than the writing of the Refutation and perhaps immediately
after the appearance of Noëtus in Rome.[112]
This possibility is supported by the fact that in the immediate context, also
without any parallel in Irenaeus, Hippolytus deals with the Byzantian Theodotus
who appeared in Rome and was excommunicated by Bishop Victor.[113]
Theodotus is mentioned also in chapter 3 of Hippolytus' homily against Noëtus.[114]
Both the excommunication of Theodotus and the composition of the writing against
Noëtus suit the time of origin of the Syntagma. Thus it is
reasonable to conclude that Refutation 7.35 as a whole is
based on the Syntagma. Perhaps we may go one step further
and assume that it was Hippolytus himself who, on the basis of false etymology,
conjectured that the founder of the sect had been a person named "Ebion." The
context even seems to indicate how this misunderstanding could have arisen.
While Hippolytus deals with "Ebionites" in ReWtation 7.34,
depending on Irenaeus, the njme -- Ebion" occurs in 7.35, in the chapter that
goes back to the Syntagma, [[ET 282]] and is juxtaposed
with the names of "Cerinthus" and Mheodotus." Therefore, it would seem that the
name originated in the Syntagma by means or a somewhat
automatic assimilation to other founders of sects -- apart from the other
argument based on the fact that Hippolytus provides the earliest attestation of
this name. The foundation for the later heresiological treatment of Ebionitism
has been provided by Irenaeus and Hippolytus. Henceforth, the doctrine and the
practice of Jewish Christians will be reported in a stereotyped manner.
Observance of Jewish customs, rejection of Paul, a "natural christology," and
derivation from a certain "Ebion" as founder of the sect -- all of this is
subsumed under the concept hairesis t~n
Ebi~nai~n, "Ebionite heresy." By being identiffied as "Ebionism,"
Jewish Christianity [284] becomes an established heresiological entity which is
treated in the one place provided in the catalogue of sects. The heresiologists
who are supposed to have used Hippolytus' Syntagma (above,
280) can confirm this. The individual details that they have to offer are
nothing but assimilations to the extant heresiological material, and cannot
claim to be derived from firsthand knowledge (cf. Pseudo-Tertullian and
Filaster). This also applies to Epiphanius. The comparison with other heresies
mentioned by name (Her. 30.1) is just as much a secondary
literary embellishment as the seemingly significant reference to "the earliest"
Ebionite position (ta prita), which introduced
a line of development in Ebionite christological outlook stretching from a
"natural" (30.2) to an Elchasaitic Christology (30.3 and 17), but is really a
literary device whereby the diverse sources and disorganized bits of information
are held together. This indicates, to be sure, that in distinction from other
heresiologists, Epiphanius had access to sources hitherto unknown in the West,
but it also shows that he did not really understand the significance of these
bits of information, but rather grouped them according to a general
heresiological point of view in which matters of detail are not
differentiated.[115]
Origen's evidence also agrees at first with the heresiological reporting.
Jewish observances (Homily 3.5 on Genesis), rejection of
Paul (e.g. Against Celsus 5.65 and
Homily 17.2 on Jeremiah), and [[ET 283]] natural
christology (Homily 17 on Luke) also are typical
characteristics of the Ebionites according to Origen. He can also designate them
as "heretics" (Against Celsus 5.65). However, it is
remarkable that Origen does not reflect the heresiological pattern in other
respects -- e.g. the common stereotyped comparison with Cerinthus and
Carpocrates is not made. It is also characterisic of Origen to interpret the
name of the Ebionites ironicaIly as indicating "the poverty of their spirit."[116]
What is especially important is the new information he provides. Origen knows of
Jewish Christians who teach that Jesus was born in a natural way [285] but he is
also aware of others who acknowledge the virgin birth (Against
Celsus 5.61; Commentary on Matthew, 17.12). He
is informed about their literal interpretation of the Bible
(Commentary on Matthew, 11.12), and also about their
celebration of the passover (Commentary on Matthew, series
79). His reports apparently are based at Ieast in part on his own substantiated
observation. He is aware that the Jewish Christian rejection of Paul continues
"to this day" (HomiS 19 on Jeremiah). And there is other
evidence to confirm that the christology of Jewish Christians cannot be limited
to the notion of Jesus' natural birth, but also has room for declarations
concerning his preexistence.[117]
The idea that Origen's knowledge of Jewish Christianity was based on personal
observation explains his exceptional attitude of openness. Origen admits that
Jewish Christian theology was more complex than would be possible according to
the heresiological pattern. Even Eusebius, who elsewhere follows Origen's
presentation for the most part, by no means remains within the limits of the
heresiological pattern, but is also aware (perhaps on the basis of personal
observation) of Jewish Christians who live in Kokaba,[118]
and he knows "Ebionites" who celebrate the Lord's day as well as the sabbath.[119]
The reporting of Origen and Eusebius differs from the usual heresiological
approach not only by virtue of its factual knowledge; chronological and
geographic differences are also reflected. Whereas Origen and Eusebius [[ET
284]] attest that in the eastern church the complexity of Jewish Christianity is
still acknowledged (even if only with regard to particular details) in the third
and fourth century, the western church had already forced Jewish Christianity
into a fixed heresiological pattern by the end of the second and beginning of
the third century. This pattern was the result of a gradual development since
the relatively open position of Justin, (and of Hegesippus), was replaced around
the end of the second century by the typically heresiological approach. It is
clear from the witness of Origen and Eusebius that even after standardization
took place in the West, the East remained open with respect to the actual
situation. It was not until much later that the final transfer of the
heresiological pattern in the East seems to have become possible. Epiphanius can
be named as the first witness to this development. [286] Theodoret and the later
fathers, who wrote in complete dependence on their predecessors, mark the
ultimate victory of the heresiological outlook.[120]
Walter Bauer had established that the early opponents of heresy, from Clement to
Dionysius of Corinth, stood in close relation to Rome (see above, 106 ff.). It
can now be added that this is also true with respect to the heresiological
approach itself. The Roman character of Justin's literary endeavors is well
known, in spite of his Samaritan origin and his sojourn in Asia Minor. Even
though it may be supposed that his source material comes partly from the East,
it was given its ultimate shape in Rome. Bauer showed in detail the connections
between Hegesippus and Rome (above, 103, 107). This Roman orientation is
especially true of Irenaeus, the first ecclesiastical author of whose systematic
heresiological activity we have knowledge. His account of the heresies grew out
of the ecclesiastical situation at Lyons -out of his struggle with Valentinian
gnosticism. His journey to see Eleutherus of Rome (Eusebius EH 5.4) and his
entry into the passover controversy through his letter to Bishop Victor (EH
5.24.10 ff.) are sufficient evidence for recognizing the strong ties by which he
and his community felt themselves bound to the Roman ecclesiastical position.
And that Hippolytus represents Roman tradition does not need to be argued, in
spite of his actual alienation from the official [[ET 285]] incumbent of the
Roman episcopal chair and his corresponding enumeration among the schismatics.
Without any doubt, systematically practiced heresiology begins in Rome. The
later penetration into the East of the heresiological attitude toward Jewish
Christianity indicates that a Roman principle gained "ecumenical" validity. In
this respect, Bauer's claims receive substantial confirmation. The variations in
conffiguration and success of the heresiological point of view corroborate the
results gained from the direct and indirect evidence for Jewish Christianity in
Syria -- namely, that the situation with regard to Jewish Christianity is
complex, both in terms of its own theological frame of thought and also in its
relationship t? the "great church." This complexity contradicts the
heresiological pattern. And to the extent that later Jewish Christianity can be
uncovered, even greater variety is encountered there.[121]
The simplistic, [287] dogmatically determined classification of Jewish
Christianity as a heresy which confronts the "great church" as a homogeneous
unit does not do justice to the complex situation existing within legalistic
Jewish Christianity. Walter Bauer's opinion that "the Judaists sooo became a
heresy, rejected with conviction by the gentile Christians," and that the Jewish
Christians were "repulsed" by gentile Christianity (above, 236f.) needs to be
corrected. Not only is there "significant diversity" within the gentile
Christian situation, but the same holds true for Jewish Christianity. The fact
that Jewish Christianity was a polymorphic entity and that a heresiological
principle emanating from Rome could succeed against it only gradually provides
not only a correcting supplement, but above all an additional substantiation of
Bauer's historical perspective.
footnotes [*** app1 notes: not yet fully proofread***]
//end ap1//
Footnotes:
[1] Cf. already above, 236; also H. Koch's review of Bauer
(see below, p. 287) with reference to the "most ancient Jewish Christianity in
Palestine": "Here also the dogmatically determined historiography of the
heresiarchs accused the 'Ebionites' of apostasy or of relapse into Judaism while
in reality they were merely the conservatives who did not go along with the
Pauline-hellenistic developments" (345).
[2] Cf. among others Jerome Epistle
112.13: "As long as the Nazoreans want to be both Jews and Christians, they are
neither Jews nor Christians." See also below, 272 ff.
[3] Cf. for example A. von Harnack, History of
Dogma, 1 [ET by N. Buchanan from German 1894\3 ed.; London: Williams
and Norgate, 1894; repr, New York: Dover, 1961): 290 f.; [= 4th German ed. of
1909, p. 313; but in this appendix on Jewish Christianity, Harnack does not
point specifically to the year 70 as a watershed; see also p. 330 = ET 308 f.]
cf. also H. Lietzman, History, 1: 183: after the
destruction of Jerusalem "Jewish Christianity lacked not only a racial, but also
a religious basis for its former claim, and thus was forgotten in the mainstream
church. It sank into oblivion in the lonely deserts of east Jordan"; also O.
Cullmann, ''Ebioniten'' RGG\3, 2 (1958): 297 f., speaks of a "process of
retardation into a heretical sect"; M. Simon, Verus Israel:
&EACUTEtude sur les relations entre Chrétiens et Juifs dans l'Empire Romain
(135- 425) (Paris: Boccard, 1948; supplemented reprint 1964), p.
313, claims that "Jewish Christianity outside of Palestine, in view of its
initial Israelite recruitment, represents only a rather sporadic phenomenon
without much extent. In Palestine itself, the Ebionites are a minority in
relation to the mainstrearn church, in uninterrupted regression and condemned by
their position itself to disappear sooner or later." It is inexplicable that L.
E. Elliott-Binns quotes this with approval (Galilean
Christianity, Studies in Biblical Theology 16 [Chatham: SCM, 1956],
p. 77 n. 4), even thoughhe correctly recognizes the disparity between actual
Jewish Christianity and the uniform characterization of it in the heresiological
tradition (78; cf. also 50). The year 70 is usually regarded as the time of
transition into the "sectarian situation" -- e.g. A. von Harnack,
Mission\2, 1: 63; H.-J. Schoeps, Theologie und
Geschichte des Judenchristentums (Tübingen: Mohr, 1949), p. 7; J. Munck,
''Jewish Christianity in post-Apostolic Times,'' NTS 6 (1959-60): 103-116. The
influence of the destruction of the Jerusalem temple on Judaism and on Jewish
Christianity is quite often overestimated. Such influence was small wherever
Jewish Christianity, like diaspora Judaism, had come to be largely independent
of the temple cult. Naturally, Jewish Christianity like "official" Judaism, was
capable of adapting itself to the new situation. It has been demontrated
elewhere that the tradition of the flight of the primitive Jerusalem community
to Pella during the Jewish war is a legend without historical value and
therefore may not be used in this connection; see G. Strecker, Das
Judenchristentum in den Pseudoklementinen, TU 70 (1958), pp. 229 ff. The
defense by Elliott-Binns of the historicity of that event (Galilean
Christianity, pp. 65-71; in opposition to S. G. F. Brandon) cannot
remove the fundamental doubts about the quality of the tradition. His thesis
about a unification of the Jerusalem and Galilean communities in Pella (pp.
68f.) is pure speculation.
[4] Cf. G. Strecker, ''Ebioniten,'' RAC 4 (1959), pp. 492 ff.
[5] Cf. John Chrysostom Adversus
Judaeos (PG 48, 844 and 849 f.); Simon, Verus
Israel, 379 f. The large-scale work of J. Daniélou,
Theology of Jewish Christianity [ET by J. A. Baker from
the 1958 French; Chicago: Regnery, 1964) has a misleading title. That sort of
Jewish Christianity, the theology of which it attempts to present, never existed
as an entity that can be identified in terms of the history of religions.
Actually, this book is an undoubtedly worthwhile presentation of Semitic
(Jewish) forms of life and thought within Christian theology. But even in this
respect the book is incomplete and has not taken into consideration hellenistic
analogies nor the problem of the history of tradition. For a critical
evaluation, see the valuable review by A. Orbe, ''Une théologie du
judéo-christianisme,'' Recherches de science religieuse 47
(1959): 544-549; in addition, Munck, ''Jewish Christianity,'' 108 ff. [{add
RAK}]
[6] In taking up the thesis proposed by W. Lütgert, W.
Schmithals has indeed argued that besides Pauline Christianity, there existed a
comprehensive counter-church of Jewish Christian gnosticism; see the
bibliography given below, p. 307 [the shorter studies on Galatians, Philippians,
and Romans have now appeared in revised form in Paulus und die
Gnostiker, Theologische Forschung 35 (Hamburg: Evangelisher Verlag,
1965), along with an article on ''Die historische Situation der
Thessalonicherbriefe''] -- on 1 Thessalonians, see also p. 64 n. 123 of the
article on Galatians. [248] On the problem of Philippians, cf. also the
investigation by H. Koester listed below, p. 308, which modifies the conclusions
of Schmithals somewhat.
[7] On this matter, see the following: P. Galtier, ''La date
de la Didascalie des Apôtres,'' Revue d'Histoire
Ecclésiastique 42 (1947): 315-351; B. Altaner,
Patrology [ET by H. C. Graef from the German 1958 ed.;
London: Nelson, 1960), p. 56 (see German 1960\6 ed. with A. Stuiber, p. 48); J.
Quasten, Patrology 2: The Ante-Nicene Literature
after Irenaeus (Utrecht: Spectrum, 1953), 147; G. Bardie,
''Didascalie des Apôtres,'' Dictionnaire de Spiritualité,
3 (Paris, 1955): 863-865; Harnack, Geschichte, 2
(Chronologie).2: 488 ff. (his suggestion of posf-Novatian
interpolaions is not convincing). [ln what follows, references to
Didascalia are given according to its normal (broad)
chapter divisions, with page and line from Connolly's ET (see below) and the
equivalent passage from the Apostolic Constitutions (by
book, section, and paragraph, following Funk's ed., listed below) appended in
that order -- e.g. Didasc. 8 (80.21 = 2.27.7) means
chapter 8 of Didascalia, material found on p. 80 line 21
of Connolly's ET, which parallels Apostolic Constitutions
2.27.7. The standard German translation by (H. Achelis and) J. Flemming, which
is referred to by page and line in the original form of this appendix, has also
been consulted at every point.] For the text of the
Didascalia, reference has been made to the following
editions and studies: P. Bötticher (P. de Lagarde), Didascalia
apostololorum syriace (Leipzig, 1854); M. D. Gibson, The
Didascalia Apostolorum in syriac, Horae Semiticae 1 (London, 1903);
H. Achelis and J. Flemming, Die syriche Didaskalia, TU 10.2
(1904), with variant Syriac readings on pp. 225-235 [Achelis is responsible for
the commentary on pp. 257-387; Flemming for the text, German translation, notes,
and pp. 243-247]; F. X. Funk, Didascalia et Constitutiones
Apostolorum (in two volumes, Paderborn, 1905; reprint (1960), a
reconstruction of the text in Latin according to the Latin and Syriac evidence,
and a comparison with the Apostolic Constitutions; R. H.
Connolly, Didascalia Apostolorum: the Syriac version translated and
accompanied by the Verona Latin fragments (Oxford: Clarendon, 1929),
an ET of the Syriac text and comparison with the Latin fragments. Cf. also E.
Tidner, Didascaliae Apostolorum Canonum Ecclesiasticorum Traditionis
Apostolicae versiones Latinae, TU 75 (1963). [For an ET of the
Ethiopic version, see J. M. Harden, The Ethiopic
Didascalia (London: SPCK, 1920).]
[8] Cf. the instructions for the office of bishop in chapter
4 (28 ff. = 2.1-6). It is significant that the admonition which is
characteristic for the Didascalia, to use church
discipline with moderation, is justified by reference to the dangers that
threaten the outsiders from the side the heresies (7 [64.28 ff. = 2.21.2]).
[9] Didasc. 20 (172.12 = 5.7.14), 24
(204.12 = 6.12.2), 25 (212.39 = 6.14[18].7), 26 (242.13 f. and 244.7 ff. =
6.21[27].1 and 2); cf. Bauer, above, 195 ff.
[10] Didasc. 19 (167.3 ff. = 5.6.10),
24 (204.10 ff. = 6.12.1), 26 (255.13 ff. = 6.23[30].8 -- cf. the codices!) -- in
pointed confrontation with the heretics; cf. especially the passage listed from
24, where the short form of the credo is attached to an implicit warning against
the heresies.
[11] Cf. Achelis(-Flemming),
Didaskalia, p. 270. The more or less contemporary "basic
writing" that underlies the ps.- Clementines (see below, 258), on the other
hand, reports the installation of Clement or of Zachaeus by the apostle Peter on
the basis of a supposed order for the episcopal consecration -- ps.-Clementine
Epistle of Clement to James [ET in ANF 8: 218- 222),
Hom. 3.60 ff., Rec. 3.65 f. (cf.
Strecker, Judenchristentum, pp. 97 ff.). On this problem, see
also [250] W. Ullmann, ''The Significance of the Epistula Clementis in the
Pseudo-Clementines,'' Journal of Theological Studies 11
(1960): 295-317; this is an expansion of the presentation, ''Some Remarks on the
Significance of the Epistula Clementis in the Pseudo-Clementines,''
Studia Patristica 4, TU 79 (1961): 330- 337. According to
Ullmann the Epistle of Clement to James, which is in the
form of a testament of Peter to Clement, endeavors to establish the legal basis
for the transmission of Peter's authority to the papacy (''Remarks,'' 334 and
elsewhere). Ullmann correctly recognizes that the Epistle of Clement
to James presupposes the concept of apostolic succession, but he is
wrong in his contention that the reference to the Roman community determines the
character of the letter. From the viewpoint of literary analysis, the
Epistle derives from the author of the "basic writing"
behind the ps.-Clementines. Correspondingly, its content relates directly to the
ps.- Clementine story. As an introduction to the work, this epistle was
fashioned in connection with the other introductory writing, the
Epistle of Peter to James (below, 260 n. 57), and attempts
to prepare for the significance of the speeches of Peter that are referred to in
what follows, and at the same time to indicate that the journeys of Peter and
Clement ended in Rome. Herein lies the purpose of the Epistle of
Clement to James, not in the establishing of a foundation for the
Roman claim, of which no indications are found elsewhere in the Clementine
romance. How little the Roman claim lies in the background is disclosed through
a comparison with the episcopal installation of Zachaeus in Caesarea; Zachaeus
is also the successor of Peter (Hom. 3.60.1, ant' emou!), and is even legitimated through being an
eyewitness (Hom. 3.63.1).
[12] Achelis (-Flemming), Didaskalia,
p. 333. In Didascalia 8 (81.29 f. = 2.25.1) the
introductory formula ["in David and in all the prophets and in the gospel also,
our savior prays for our sins..."] alludes to an episode from the story of Jesus
(cf. Luke 23.34 [and the similar "gospel" material about how "our savior made
intercession for sinners before his father," found in
Didasc. 6 (52.14 ff. = 2.16.1); cf. also 24 (212.10 f. =
6.14[18].4)]), just as elsewhere the "gospel" introduces only synoptic material,
and not quotations from the canonical epistles (the "apostolos"). [But see n. 14
below on possible "gospel" material from John.]
[13] Cf. Achelis(-Flemming),
Didaskalia, pp. 318 ff. [and Connolly,
Didascalia, lxx ff.]. Matthew is the only gospel cited by
name (21 [182.11 = 5.14.11] -- "but in the gospel of Matthew it is witten
thus..."). This introductory formula can hardly be the result of an
interpolation as was suggested by Connolly (ad loc. and p. lxxi);
rather, it is confirmed by the content of the quotation. Reference is made to
Matt. 28.1 f., which is part of the material peculiar to Matthew, and the
quotation from Matt. 12.40 that follows has been shown to belong to the Matthean
redactional material (see G. Strecker, Der Weg der Gerechtigkeit:
Untersuchungen zur Theologie des Matthäus, FRLANT 82 [1962]:
103 f.).
[14] Achelis(-Flemming), Didaskalia,
pp. 319 ff. [and Connolly, lxx f.]. According to Harnack,
Geschichte, 2 (Chronologie).2: 492
f., the gospel of John was "not used as an evangelical platform," but the
testimonies adduced by Achelis (pp. 241 and 320) should not be belittled. With a
high degree of probability John 6.38 f. (in 11 [118.3 ff. = 2.55.2]), 7.24 (in
11 [114.23 f. =2.51.1]), and 12.25 (in combination with Matt. 10.39, in 19
[166.16 f. = 5.6.7]) are cited. Therefore one also will have to favorably
evaluate allusions to John 13.4 f. and 14 f. in Didasc. 16
(150.10 ff. and 16 = 3.13.4 f. ["in the gospel"!]). To be sure, the Syriac
manuscript Harrisianus does not contain a translation of this passage. However,
this omission includes the larger context and is insignificant in view of the
numerous omissions in this manuscript. Finally, the possibility also must be
left open that the pericope concerning the adulteress in
Didasc. 8 (76.16 ff. = 2.24.3) was accessible to the
author because it was included in his copy of the Fourth Gospel (cf. certain
manuscripts of John 7.53 ff.) -- contrary to Achelis(-Flemming), 319, and
Connolly, lxxi f. Even though Papias and the Gospel of the
Hebrews transmitted a similar narrative, according to the report of
Eusebius (EH 3.39.17), there is still no proof that the
Didascalia is dependent on them. The fact that the notice
of Eusebius and the Didascalia agree in avoiding the word
"adulteress" is not a sufficient argument. Against this hypothesis it can be
argued (1) that no other connections can be established between the
Didascalia on the one hand and Papias and/or the
Gospel of the Hebrews on the other -- for the latter, such
connections are not to be expected since the Gospel of the
Hebrews is native to Egypt and not to Syria; and (2) that the
content of the pericope as it was known to Papias and to the Gospel of
the Hebrews cannot be determined any longer, but verbal agreements
exist in part between Didascalia and John 7.53 ff.
[15] Harnack, Geschichte, 2
(Chronologie).2: 494.
[16] Cf. [Connolly, Didascalia, lxxv
ff.;] C. Maurer in Hennecke-Schneemelcher, 1: 179 ff.; L. Vaganay,
L'évangile de Pierre\2 (Paris: Gabalda, 1930), pp.
167-169; Harnack, Bruchstücke des Evangeliums und der Apokalypse des
Petrus, TU 9.2 (1893\2). Harnack also attempts, without much success
to trace John 7.53 ff. back to the Gospel of Peter; cf. on
the contrary Vaganay, pp. 186 f.
[17] Compare Didasc. 21 (190.6 ff. =
5.19.6), "thus it is fitting for you to fast on Friday and Saturday and also to
take your vigil and watch on Saturday," and Gospel of
Peter 5.27, "on account of all these things we fasted and sat there
and cried night and day until Sabbath." See also below, 250 n. 26.
[18] With the possible exception of 21 (183.4 ff. =
5.14.14-15), where the relationship to the Gospel of Peter
is not entirely clear ["and he said to us, teaching us, 'Are you fasting...?'"
These words are spoken in the presence of Levi after the resurrection -- cf.
Gospel of Peter 14.60 and n. 25 below].
[19] EH 6.12 (see above, 115); Zahn,
Geschichte, 1.1: 177- 179, and 2: 743 ff.; Harnack,
Geschichte, 1.1: 11.
[20] Eusebius, on the other hand, later included the
Gospel of Peter among the heretical writings; EH 3.3.2 and
3.25.6 ff.
[21] The number of canonical New Testament writings
presupposed by Didascalia is not as extensive as Achelis
had affirmed (Didaskalia, pp. 321 ff.). In addition to the
four gospels, the Gospel of Peter, and the book of Acts,
there is clear acquaintance with some Pauline epistles, especially the Pastorals
(Achelis, pp. 322 f.; [cf. Connolly, lxii]). But in regard to the remaining
canonical works, judgment must be reserved. The idea that the author knew
Hebrews is not supported by any real evidence. Nor is it demonstrable that his
Pauline corpus comprised fourteen letters, as Achelis supposed (323; [cf.
Connolly, lxxii]). Knowledge of the catholic Epistles is also questionable. The
parallel between Didascalia 12 (122.29 ff. = 2.58.4) and
James 2.2 f. does not prove that James is being cited because, as Achelis
himself acknowledged (322), it is precisely the colorful statements bf the
version in James that are absent from Didascalia. It is
self-evideint that use of 1 John cannot be inferred from the fact that the
Johannine gospel is quoted. Only for a knowledge of 1 Peter is there some basis:
Didascalia 1 (2.6 = 1. introduction) seems to refer to 1
Pet. 1.2, Didasc. 4 (32.26 = 2.3.3) to 1 Pet. 4.8, and
Didasc. 9 (86.1 f. = 2.26.1) to 1 Pet. 2.9 (Achelis, 322;
[Connolly, lxxii]). There is no denying the existence of these parallels.
Moreover, the material in Didasc. 4 is presented as a
direct quotation. But surprisingly, the quotation is said to be spoken by the
"Lord," so that one must ask whether this logion was actually transmitted to the
author of the Didascalia as part of 1 Peter, or whether it
may not have been independent of that document. This supposed evidence also is
compromised by the discovery that the passage ultimately derives from an Old
Testament text (Prov. 10.12) even though the wording in
Didasc. 4 is closer to the text of 1 Peter [253] than to
that of the Old Testament. The same applies to the material in
Didasc. 9, where the text that supposedly is cited (1 Pet.
2.9) actually is an indirect quotation of Exod. 19.6 and 23.22 (LXX). As was
true in the case of Didasc. 4, the wording of
Didasc. 9 is closer to the New Testament text than to the
Old Testament. But this is hardly decisive. The text in question appears in a
series of ecclesiological predications which were well known and probably orally
transmitted. The same is true of Didasc. 1, where the
wording of 1 Pet. 1.2 is not reproduced exactly either. The conclusion that the
author of Didascalia knew 1 Peter is not compelling, to
say the least. Finally, with reference to the Apocalypse [cf. Connolly, lxxiii],
even Achelis recognized that the few allusions do not go beyond the stock of
commonly used liturgical formulae in the ancient church (323 f.). There is thus
no reason for assuming that the author of the Didascalia
knew and used the Apocalypse.
[22] Cf. Achelis(-Flemming),
Didaskalia, pp. 336 ff; [Connolly, lxxiii; and above, n.
12].
[23] Details in Achelis(-Flemming),
Didaskalia, p. 361; C. Schmidt, Studien zu den
Pseudo-Klementinen, TU 46.1 (1929): 252; L. Goppelt, Christentum
und Judentum im ersten und zweiten Jahrhundert (Gutersloh: Bertelsmann,
1954), pp. 205-207. [Cf. also Connolly, lxxxviii f.]
[24] The former passage continues: "For even if they hate
you, we must call them brothers, for thus it is written for us in Isaiah, 'Call
those who hate and despise you "brothers," because the name of the Lord is
praised'" (Isa. 66.5).
[25] In terms of its content, Didasc.
21 (180.29 f. = 5.13.1, "when you fast, pray and intercede for those who are
perishing, as we also did when our savior suffered") has parallels in the
Gospel of Peter 5.27 (see above, 248 n. 17). The later
citation in Disasc. 21 (183.5ff. = 5.14.15) seems to be a
resumption of the same tradition, which Achelis already claimed was part of the
Gospel of Peter (327) -- "but he [the Lord] said to us,
teaching us, 'would that you not fast these days for my sake; or do I have need
that you should afflict your soul? [cf. Isa. 58.4-5]. But for the sake of your
brothers you did it, and you will do it on these days on which you fast, on the
fourth [day] of the week [= Wednesday] and on Friday, for all time'" [see also
above, n. 18]. The possibility that a source lies behind this material becomes
more probable in view of the way it differs from its present context; it refers
to fasting on Wednesday and Friday, [254] but immediately thereafter
Didasc. 21 (183.18 ff. = 5.14.17) speaks of fasting during
the holy week, from Monday "till the night after the sabbath." With respect to
the designation of the Jews as "brothers" it follows that it was originally
contained in the source which was either closely related to or identical with
the Gospel of Peter (above, and n. 18), and was placed
into the larger context by the author of the Didascalia.
Accordingly, it is on the basis of this source used in chap. 21 (180.29 f. =
5.13.1, and 183.5 ff. = 5.14.15) that the intercession was made to relate to the
Jewish people even in the subsequent treatment (184.22 = 5.14.22, 185.3 ff. =
5.14.24, 185.10 f. = 5.15.1), without being limited to them, as is clear from
the earlier reference to gentile unbelievers (180.10-181.1 = 5.12.4-5.13.1).
[26] Didasc. 21 (191.4 ff. = 5.20.1
ff.). However, the injunction for Sabbath observance "you shall not lift your
foot to do any work, nor shall you speak a word with your mouth" (191.16 ff. =
5.20.5) is not derived from a Jewish tractate (Achelis) but from Isa. 58.13; see
Connolly, lxxviii [following Funk, ad loc.].
[27] Didasc. 21 (192.18 = 5.20.10);
cf. Achelis(-Flemming), Didaskalia, p. 361; Josephus
Antiq. 3.(10.5.)248 f.
[28] Didasc. 21 (191.23 = 5.20.6), it
is true that a clear distinction between Jewish and Jewish Christian influence
cannot always be made. Thus some of the texts that have been cited may have
derived from Jewish Christian influence (see below). Nevertheless, the
distinction itself should not be abandoned -- it is suggested by the author of
Didascalia when on the one hand he can speak of the "Jews"
(13 [126.22=2.60.3] or of "the people" (21 [189.19, 190.26 f., 191.7 ff. =
5.19.2 and 9, 5.20.2 ff.], etc.), and on the other of the "dear brothers" who
came "from the people [and] became believers" (26 [233.7 f. = 6.18 (23).11]).
[29] Contrary to Achelis(-Flemming),
Didaskalia, pp. 384 f., and Quasten,
Patrology, 2: 147. Even though the author knows of a
replacement of Israel by the church in the development of salvation history (21
and 23; see above, 249 f.), he does not reveal any special sympathy for the fate
of the Jewish people -- in contrast to Rom. 9-11, for example.
[30] Goppelt, Christentum und Judentum, p.
206, states that the instructions to the bishop, the "juridical functions," and
the community's "simple ideal for living" are examples of the "high estimation"
for the "Jewish tradition." But with respect to the orders of office and
community the author is primarily dependent on Christian traditions as is
indicated, for example, by his extensive use of the pastoral Epistles.
[31] Didasc. 5 (38.1 = 2.6.17). The
sinners have "fallen into the pernicious corruption of the heresies concerning
which the decisive word is (still) to be spoken."
[32] Didasc. 7 (64.28 ff. = 2.21.3),
12 (120.32 = 2.58.1), 13 (128.16 = 2.62.3), 23 (194 ff. = 6.1.1 ff.), 25 (210.20
ff. = 6.14[18].1).
[33] Cf. Lipsius, Apokryphen
Apostelgeschichten, 2: 59 ff., 321, 328 (but here the text of the
Didascalia is regarded as an abbreviation of the report
found in Apostolic Constitutions 6.9). Hegesippus already
associated Cleobios with Simon Magus (Eusebius EH 4.22.5; cf. Hilgenfeld,
Ketzergeschichte, p. 32; F. X. Funk, Die Apostolichen
Konstitutionen (Rottenburg, 1891), p. 74, [and also his
Didascalia 1: 317 f.].
[34] Cf. Didasc. 24 (202.23-204.4 =
6.11.1-2, 204.9 ff. = 6.12.1), 26 (240.22 ff. = 6.20[24].1).
[35] It suffices to refer to the summary treatments of
Hilgenfeld, especially with regard to the teaching of the Syrian gnostic Cerdo
(Ketzergeschichte, pp. 316 ff. and especially 332 f.).
According to Harnack, the characterization found in
Didascalia conforms to "the Marcionites"
(Marcion\2, p. 341*). However, it is difficult to make a
distinction between gnostic and Marcionite outlooks here, as is often true with
such isolated assertions. Against Harnack it can be argued that Marcion does not
seem to have rejected explicitly the idea of an eschatological resurrection; and
further, that in our passage the Didascalia ascribes the
prohibition of marriage and of eating meat not to one single group but to
different heretical groups.
[36] Cf. Achelis(-Flemming),
Didaskalia, pp. 355 f.; Schoeps,
Theologie, pp. 179 n. 3, and 191.
[37] Cf. also Didasc. 9 (98.15 ff. =
2.35.1), and perhaps 26 (216.3 f. = 6.15.1, and 252.3 f. = 6.22[28].1)?
[38] Van Unnik, ''De beteeknis van de mozaische vet voor de
kerk van Christus volgens de syrische Didascalie,'' Nederlandisch
Archief voor Kerkgeschiedenes 31 (1939): 65-100. [Connolly, lxxxiii,
does not explicitly argue for such an interpretation, despite Strecker's claim,
but seems to leave the question open.]
[39] Van Unnik, ''Beteeknis,'' pp. 95 ff. Cf. similarly J.
Thomas, Mouvement baptiste, pp. 406 f.; Simon,
Verus Israel, pp. 362 ff.
[40] Didasc. 23 (202.17 ff. = 6.10.4),
24 (203.23 ff. = 6.11.1 f.); in 26, compare also 242.6 = 6.21(27).1 with 240.22
ff. = 6.20(24).1.
[41] The objection that no christological heresy is
mentioned (van Unnik, ''Beteeknis,'' p. 96) does not carry much weight, because
first of all it is doubtful whether the author of the
Didascalia, in view of his very practical purpose, would
even be aware of such a deviation; second, it is not impossible that the Jewish
Christians who are addressed were in agreement with the community of the
Didascalia in christological matters.
[42] Contrary to Schmidt, Studien, pp.
253, 260.
[43] Cf. Didasc. 26 (240.1 =
16.19[24].3) -- they live "in the dispersion among the gentiles." Of course,
this also applies to Judaism after the year 135. But the context refers to
Jewish Christianity.
[44] Contrary to Schmidt, Studien, pp.
262 ff., and Schoeps, Theologie, p. 180. The theory of
false pericopes, which is found in the "KP" document of
the ps.-Clementines (see above, 244, and below, 257 f.), cannot be considered as
a predecessor since it shows no dependence on Exod. 32; nor does it contrast two
stages of written law, but rather, contrasts the falsification of the law with
the oral revelation of "the true prophet" (see Strecker,
Judenchristentum, pp. 162 ff.). The criticism of the Old
Testament in the Didascalia comes somewhat closer to the
Jewish Christian "AJ II" source of the ps.-Clementines [=
Rec. 1.33-44.2 and 53.4\b-71, according to Strecker,
Judenchristentum, pp. 221-254, and in Hennecke-
Schneemelcher, 2: 106], which like the Didascalia sees the
starting point of the outdated legislation in the veneration of the golden calf
by the generation in the desert (Rec. 1.36), and holds
that sacrifice is replaced by baptism (1.39). However, the author of the
Didascalia thinks, among other things, of the elimination
of the ritual baths through Christian baptism (cf. 26 [224.17 f. = 6.17(22).1,
and 248.10ff. = 6.21(27).7]), while for the "AJ II" source
the Jewish ritual laws of purification do not belong to the "second
legislation." [For an extended discussion of the concept deuterwsis or "second legislation" in the
Didascalia, see Connolly, lvii-lxix.]
[45] As is pointed out correctly by van Unnik,
''Beteeknis,'' pp. 86-95.
[46] It could be argued that the preceding sentence, "begin
[your fasting] when your brothers who are of the people keep the passover"
(187.7 f. = 5.17.1), already should be considered as a reference to the Jewish
Chrisitian opponents. This accords with the reading in Epiphanius
(Her. 70.10.2 -- oi( adelfoi u(mwn
oi( ek peritomhs), which, however, is regarded as doubtful by
Connolly (note, ad loc.), following Funk
(Didascalia 2: 7). That the author of the
Didascalia recognized the connection between the Jewish
Christian practice of fasting and the Jewish practice is revealed also by the
instructions, "thus you must fast when that people is celebrating the passover"
(21 [192.16 f. = 5.20.10]). Therefore a serious objection against the available
textual tradition cannot be raised. [The point being argued by Funk and Connolly
is that Epiphanius has paraphrased the original Syriac, which they accept as a
satisfactory text.]
[47] Didasc. 12 (120.31 f. = 2.58.1).
The fact that these statements are formulated in the plural ("heresies") does
not, in view of the tremendous influence of the Jewish Christians, exclude the
possibility that they are pimarily under consideration.
[48] Cf. also Achelis(-Flemming),
Didaskalia, p. 357.
[49] Cf. above, 256 n. 44; Strecker,
Judenchristentum, p. 215 n. 2.
[50] For a treatment of various details as well as a
reconstruction of the "basic writing" and the KP source,
cf. Strecker Judenchristentum, passim. A summary
presentation with selected texts in translation is found in Strecker ''The
Kerygmata Petrou,'' in Hennecke-Schneemelcher 2, 102-127 [in the same volume,
see also J. Irmscher's introduction to the ps- Clementines on 532-535].
[51] Strecker, Judenchristentum, p.
218.
[52] Cf., among others, J. Leipoldt, Die
Entstehung des neutestamentlichen Kanons, 1 (Leipzig, 1907): 58 f.
[53] Zahn, Geschichte, 1: 373 ff.;
Leipoldt, Entstehung, pp. 74, 222; Bauer, Der
Apostolos der Syrer, pp. 76 f.
[54] Cf. Irenaeus AH 1.26.2 (= 1.22),
on the Ebionite use of "Matthew"; below, 277 f.
[55] G. Quispel (''L'évangile selon Thomas et les
Clémentines,'' Vigiliae Christianae, 12 [1958]: 181-196)
attempted to prove that a Jewish Christian gospel cited respectively in the
so-called Gospel of Thomas and in the ps.-Clementines.
[262] However, this attempt is not convincing. It presupposes that the
ps-Clementine quotations from scripture disclose the use of an apocryphal Jewish
Christian gospel (cf. the contrary view in Strecker,
Judenchristentum, pp. 117 ff.), and takes into
consideration neither the literary stratification of the ps.-Clementine romance
nor the demonstrably free manner of handling scriptural evidence on the part of
the ps.-Clementine editor. Contrary to Quispel, cf. also A. F. J. Klijn, ''A
Survey of the Researches into the Western Text of the Gospel and Acts
(1949-1959), Part 2,'' Novum Testamentum, 3 (1959): 176
f.: E. Haenchen, ''Literatur zum Thomasevangelium,'' Theologiche
Rundschau, 27 (1961): 165, 168.
[56] It is true that in Hom. 3.53.3 we
find the influence of a reading which is also attested in Acts 3.22 f. But the
parallel passage in Rec. 1.36.2 differs. Thus it is not
impossible that the (alleged) influence of Acts is to be attributed to a later
stratum of tradition in the development of the ps.- Clementine romance. On the
problem of anti-Paulinism, see below, 263 f.
[57] [This Epistula Petri (=
EP ) and another short document called the Contestatio or
''Testimony Regarding the Recipients of the Epistle'' were prefixed to
KP already in the "basic writing" behind the
ps.-Clementines, according to Strecker. See his treatment in
Hennecke-Schneemelcher, 2: 102-115 which includes an ET (by G. Ogg) of these two
introductory writings; see also above, 184 n. 78.]
[58] Cf. Strecker, Judenchristentum,
pp. 166ff.
[59] Cf. EP 2.5,
Hom. 9.19.3 etc.; Strecker,
Judenchristentum, pp. 151 f., 163 ff. The nature of the
Judaism confronted by the Kerygmata cannot be dealt with in detail here. That it
does not refer to the Essenic Judaism of the Qumran sect has been shown
elsewhere: see Strecker, Judenchristentum, pp. 215 ff.
[cf. J. A. Fitzmyer, ''The Qumran Scrolls, the Ebtonites, and their
Literature,'' Theological Studies, 16 (1955): 335-372
(reprinted in K. Stendahl, The Scrolls and the New
Testament [New York: Harper, 1957], pp. 208-231)]; contray to
Schoeps, Theologie, pp. 252 ff., 316, and also
Urgemeinde-judenchristentum-Gnosis (1956), pp. 68 ff.; K.
Schubert, ''Die [264] jüdischen und jüdenchristlichen Sekten im Lichte des
Handschriftenfundes von 'En Fes^cha,'' Zeitschrift für katholische
Theologie, 74 (1952): 1 ff.; O. Cullmann, ''Die neuentdeckten
Qumrantexte und das Judenchristentum der Pseudoklementinen,''
Neutestamentliche Studien für R. Bultmann, ZNW Betheft 21 (1954):
35 ff.; K. Rudolph, Die Mandäer 1, Prolegomena: Das
Mandäerproblem, FRLANT 74 (1960): 226 f. and passim.
The Qumran texts are, however, an important witness for the diversity of Judaism
in the period of the New Testament and earlier.
[60] Cf. e.g. Justin, Dialogue;
Tertullian, Adversus Judaeos. In contrast to Matt. 23.25
f., the critique of Pharisaic attitudes is not applied to the totality of the
Pharisees in the Kerygmata (Hom.1
11.29.1).
[61] Hom. 11.28. But
Hom. 11.30.2 states, on the contrary, that the hearers
observed "things that pertain to purity" (ta ths a(gneias
merh) during the time of idolatry. A(gneia apparently must be understood in a wider sense.
It does not designate ritual practices but signifies an ethical attitude (cf.
Hom. 11.31 ff.).
[62] In my opinion it is an assured result of scholarship
that the Kerygmata originally polemicized against Paul
alone, and not in some sort of combined fashion against Simon-Paul or
Marcion-Paul (cf. Strecker, Judenchristentum, pp. 187 ff.,
154 n. 1). The suggestion has recently been made by W. Schmithals [266] that
from the very beginning the polemic was directed against Simon-Paul (Das
kirchliche Apostelamt,FRLANT 79 [1961], p. 153 n. 305; p. 198
n. 481). But this does not take into consideration the problems involved in
reconstructing the Jewish Christian element in the ps.-Clementines. One must
begin with an analysis of the introductory writings, the Epistula
Petri and the Contestatio (see above, 260 n.
57). They show no demonstrable confusion of the "hostile man" (ekqros anqropos, EP 2.3) with
Simon Magus, but the identification with Paul is evident in the allusions to
Gal. 2.11 ff. (EP 2.4).
[63] Cf. the examples listed in Strecker,
Judenchristentum, p. 218.
[64] EP 2.4;
Hom. 17.19; Gal. 2.11 ff.
[65] The warning against false "prophets, apostles, and
teachers" as well as the admonition to accept only messengers who have been
approved by the "bishop" James (Hom. 11.35.3-6 and par.)
cuuld be construed as indicating the presence of a current polemic. But this
warning also is related to the basically literary anti-Paulinism (the sequence
of offices is paralleled in 1 Cor. 12.28). Furthermore, the motif of James is
related to the apostolic fiction and cannot be transferred to the period [267]
of the author. Even here, the contemporization indicates nothing more than the
presence of a legalisic self-understanding.
[66] The quotations from the gospels underline the validity
of the law (EP 2.5), the doctrine of the falsified
pericopes in the scriptures (Hom. 3.50.1), the
anti-Paulinism (Hom. 11.18.1), and the teaching on baptism
with its related injunctions to purity (Hom. 11.26.2,
11.29.2).
[67] Cf. Strecker, Judenchristentum,
pp. 158, 199 f.
[68] Hom. 11.28.1 ff.; also
Hom. 11.30.1 f., 11.33.4 (baptizesqai or baptisqeish). K. Rudolph also called attention to this
termiological distinction, but at the same time he emphasized the unity of
baptism and lustrations because the significance [268] of the water as "a
vehicle of divine power" is present in both (Die Mandäer
1, 241; cf. 235). Since KP does not really seem to attest
a magical-sacramental character for the baptismal act, it would be more accurate
to speak of a moralistic underatanding as the common basis for baptism and
lustrations. This also distinguishes the Jewish Christianity of the
Kerygmata from the views of baptism and lustrations held
by the Elchasaites and Mandaeans. Moreover, the Book of
Elchasai also distinguishes between baptism and lustrations (cf.
Strecker, ''Elkesai,'' RAC 4 [1959]: 1181), and thus reveals its originally
Christian nature; cf. also below, 269. [For ET of the fragments of the "Book of
Elchasai," see Hennecke- Schneemelcher, 2: 745-750, by J. Irmscher and R. McL.
Wilson.]
[69] For Jewish ritual baths cf. Babylonian Talmud Berakot
2lb (3.4); Josephus Against Apion 2.203; W. Brandt
Die jüdischen Baptismen, ZAW Betheft 18 (1910): 44 f., 52,
55; A. Oepke ''louw'' TDNT 4: 300 f. = TWbNT
4: 303 f.
[70] This was correctly emphasized by E. Molland, ''La
circoncision, le baptême et l'autorité du décret apostolique (Actes XV 28 sq.)
dans les milieux judéo-chrétiens des pseudo- Clémentines,'' Studia
Theologica, 9 (1955): 1-39 [repr. in Molland, Opuscala
Patristica (Oslo, 1970)], against Schoeps
(Theologie, pp. 115, 138). Molland's position with respect
to source analysis, however, is untenable; it follows O. Cullman (Le
problème littéraire et historique du roman pseudo- clémentin [Paris,
1930]) in positing a "Journeys of Peter" source (Periodoi
Petrou) between the "basic writing" and KP,
but fails to recognize that the demonstrable multiplicity of special sources
behind the "basic writing" makes it necessary to stratify the tradition further
at this point.
[71] Epi th trismakaria
eponomasia,Hom. 11.26.3. In
Hom. 11.26.2, according to the extant text, Matt. 28.19 is
expressly quoted along with John 3.5. This citation of Matthew belongs to a
later stage of the tradition. The parallel passage in Rec.
6.9 shows that the triadic formula of Matt. 28.19 is not yet found in the "basic
writing." But even in the earlier form of the quotation (in
Hom. 11.26.2) the influence of Matthew's gospel seems to
be present in the phrase "you will never enter the kingdom of the heavens"
(ou mh eiselqhte . . . twn ouranwn), which
reflects Matt. 5.20 (cf. John 3.3 and 5, and the variants].
[72] Cf. Strecker, Judenchristentum,
p. 215.
[73] Rudolph, Die Mandäer, 1: 240.
[74] Rudolph, Die Mandäer, 1: 240 n.
1. E. S. Drower also is content to state: "My own interest in the
Homilies is, of course, confined to similarities found in
them [270] to the secret teaching of the Nazoraeans" (The Secret Adam:
A Study of Nasorean Gnosis [Oxford: Clarendon, 1960], pp. 45 n. 1,
88 ff.). Similarly P. Beskow (Rex Gloriae: The Kingship of Christ in
the Early Church [Stockholm: Almqvist and Wiksell, 1962]) does not
wish to contribute to the "confusion" concerning the question of the sources of
the ps.-Clementines by introducing a "new basis for source division" (256). One
would hardly have expected such a major undertaking in an investigation dealing
with the kingship of Christ. But it is not unreasonable to require that even
this type of investigation should at least take a position worthy of the name on
the problem of the ps.- Clementine sources. In its present form Breskow's work
itself contibutes to the "goodly measure of confusion" on this subject insofar
as this author, in spite of his failure to take a position on the source
critical problem, thinks he is in a position to make the straightforward claim,
as startling as it is unfounded, that "it is sufficient for our purposes to
point out that in one section of PsC there is a deposit of Greek speculation,
which has nothing whatever to do with more or less hypothetical 'Ebionite'
concepts" (256).
[75] In reply to Rudolph, Die Mandäer,
1: 240 n. 4.
[76] It should be noted that the "AJ
II" source speaks of a contrast between a single act of baptism over
against sacrifice and not of an antithesis between various ritual baths and the
sacrificial cult (cf. also Rec. 1.55 and 69 f.). This
indicates a Christian [271] background. Wherever ritual baths were practiced
alongside baptism within the Christian sphere, a careful distinction is made
(cf. above, 265 f.). The antithesis of ritual baths and sacrificial cult
presupposes another environment, namely, a Jewish world of ideas; it is not even
generally found among the baptizing sects, and what evidence exists is ambiguous
(for the Essenes cf. Josephus Antiq. 18.[1.5.]19; for the
Book of Elchasai [above, 265 n. 68], Epiphanius anius
Her. 19.3.6 f. -- but is this from the Elchasaites?). This
sort of contrast is not present in the Jewish Christian literature of the
ps.-Clementines.
[77] So. K. Rudolph, Die Mandäer, 1:
240, n. 5.
[78] Strecker, Judenchristentum, pp.
213, 257 f.
[79] Above, 267 f. Rudolph has demonstrated that Jewish
commandments for ritual baths are also known in Mandaeanism (Die
Mandäer, 2, Der Kult [1961]: 109 ff.). Beyond
that, he sought to establish that the Mandaean baptism could, in the final
analysis, be traced back to Jewish ritual baths (402). This hypothesis is rather
daring, since unambiguous examples of the repetition of the Mandaean baptismal
bath are not given (if we ignore the modern reports, which can hardly be
utilized as evidence for the more ancient period). This criticism should not
detract from the significance of Rudolph's work. Without doubt, his detailed
presentation of recent literature and the results of his discussions on
particular problems of basic importance make this investigation one of the most
valuable contributions to the present state of Mandaean studies.
[80] Strecker, ''Elchesai,'' cols. 1171 ff. E. Peterson
(''Die Behandlung der Tollwut bei den Elchasaiten nach Hippolyt,''
Frühkirche, Judentum und Gnosis [New York: Herder, 1959], pp.
221-235; a revised form of ''Le traitement de la rage par les Elkésai+tes
d'après Hippolyte,'' Recherche de science religieuse, 34
[1947]: 232-238) has attempted to prove that the lustrations of the Elchasaites
were not intended to avert sicknesses, but that sicknesses named in the
Book of Elchasai symbolize sin. "Madness"
(Ref. 9.15.4) is to be understood as "concupiscence" (227
ff.). But Peterson's proposal leaves unanswered the question of why the
Book of Elchasai can in other places refer to sexual sins
without circumlocution (Hippolytus Ref. 9.15.1 and 3) if
in fact it spoke symbolically in this passage. Furthermore, Peterson did not
take into consideration the fact that in the Elchasaite traditions cited by
Epiphanius, lustrations against sicknesses also are mentioned (Epiphanius
Her. 30.17.4). Finally, Hippolytus quotes another fragment
in which Elchasai's injunctions to ritual baths are explicitly directed to sick
people (Ref. 9.16.1). In the original form of his essay,
Peterson attributed this last passage to an interpolator (237), which must be
taken as an admission of the weakness of his approach. The fact that this
interpretation is not repeated in his revised version is no improvement, since
he does not provide an alternative solution.
[81] Strecker, Judenchristentum, p.
202.
[82] Contrary to Rudolph, Die Mandäer,
1: 245; 2: 379.
[83] Didache 7; perhaps also
Barnabas 11,11, etc.; T. Klauser, ''Taufet in lebendigem
Wasser! Zum religions-und kulturgeschichtlichen Verständnis von Didache 7,
1-3,'' Pisciculi (Festschift for F. J. Dölger, Münster,
1939), pp. 157-164.
[84] Only the historical problem is posed here. A
dogmatically conditioned definition of the concept of "heresy" would not advance
the historical analysis. This must also be said of H. Köster's article
''Häretiker im Urchristentum'' (RGG\3, 3 [1959]: 17-21; see below, 307 n. 21),
which takes its point of departure from the "faith of the community in the
revelation of God that took place once and for all" and considers as "heretical"
(1) an overemphasis on the time-bound historical character of the revelation or,
(2) the absolutizing of the transcendent content of the revelation (18).
However, Köster's presentation of the "heretics" is not based on this
theological point of departure but proceeds phenomenologically on the basis of
statements by New Testament writers concerning the Christian groups which are
opposed to them (18 ff.). This discrepancy can be interpreted as constituting an
indirect admission that sufficient criteria for the historical application of
the theological concept cannot be developed, but rather that the historical
phenomenon of "heresy" resists theological classification. This also is evidence
for the correctness of Bauer's thesis. If the theological definition of heresy
were consistently applied to the whole New Testament and were not used simply to
describe anti-ecclesiastical groups, this would not only lead to difficulties,
but the problem would also be raised as to what extent the theology of the New
Testament writers or of the traditions used by them should be exempt from the
concept of "heresy" in that sense. Against such a schematic application of a
theological understanding we could also point to the usage of ai(resis in the New Testament, which does not yet
suggest the later heresiological-dogmatical meaning.
[85] E.g. Holl, Gesammelte Aufsätze 2:
60; Lietzmann, An die Römer, 122 ff.
[86] Rom. 15.26, Gal. 2.10. E. Bammel's attempt to the
contrary is not convincing. His argument that the expression ptwxoi in Rom. 15.26 could not have the literal meaning
"poor" because "then it is inconceivable that the collection would be continued
after the need for it had disappeared" (TDNT 6, 909 = TWbNT 6, 909.5 f.) is not
decisive because it has not been proven that the reason for the collection was a
specific emergency in Jerusalem - - Acts 11.27-30 cannot be used in support of
this thesis (Strecker, ''Die sogenannte Zweite Jerusalemreise des Paulus,'' ZNW
53 [1962]: 67-77). It is not impossible, on the contrary, that the collection
resulted from a general concern for the socially deprived, and that the
Jerusalem authorities would have added legal overtones to its accomplishment.
When in Rom. 15.26 ton hagion appears as
partitive genitive describing tous ptochous
("the poor from among the saints"), this certainly does not convey a "general
meaning" which "would not definitely exclude non-Christian Jerusalem" (Bammel,
TDNT 6, 909 = TWbNT 6, 908.33 f.; G. Klein also disagrees, ''Die Verleugnung des
Petrus'' ZTK 58 [1961]: 320, n. 5; this essay has been reprinted in
Reconstruktion und Interpretation: Gesammelte Aufsätze zum Neuen
Testament [Munchen: Kaiser, 1969]), but employs the eschatological
designation of the community that is frequent in Paul ("saints" -- Rom. 1.7, 1
Cor. 1.2, 2 Cor. 1.1, etc.). Thus ptwxoi
refers to only one group within the community and not to the community as a
whole, and a literal interpretation of "poor" is the most logical. This can also
be demonstrated for Gal. 2.10 (A. Oepke, Der Brief des Paulus an die
Galater\2, Theologische Handkommentar zum Neuen Testament 9 [Berlin:
Evangelische Verlagsanstalt, 1960], p. 54), and is confirmed by 2 Cor. 9.12
(ta u(sterhmata [!] twn a(giwn),
[87] Cf. e.g. Luke 6.20 f., 12.13 ff., 16.19 ff.; James 1.9
ff., 2.5 ff., 5.1 ff., etc.; M. Dibelius, Der Brief des
Jakobus, Meyer Kommentar 15 (Göttingen: Vandenhoeck, 1956; expanded
by H. Greeven, 1957\9, 1964\11, etc.), p. 37 ff.
[88] Acts 2.44 f., 4.36 f., 5.1 ff.; E. Haenchen,
Die Apostelgeschichte, Meyer Kommentar 3 (1961), ad
loc. Epiphanius later traced the name of the Ebionites back to the
community of goods in the earliest community of Acts 4-5
(Her. 30.17.2). [See also J. A. Fitzmyer, ''Jewish
Christianity in Acts in the Light of the Qumran Scrolls'' in Studies
in Luke-Acts, ed. L. E. Keck and J. L. Martyn (1961) p. 244.]
[89] On this subject, see H. Strack-P. Billerbeck,
Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, 1
(München: Beck, 1926): 406 ff.; 4 (1928): 208 f.; K. G. Kuhn,
Achtzehngebet und Vaterunser und der Reim (1950).
[90] E.g. on Jewish teachings concerning the Messiah in
Dial. 8; A. von Harnack, Judentum und
Judenchristentum in Justins Dialog mit Trypho. . . , TU 39.1 (1913),
passim.
[91] Jerome Commentary on Genesis 1.l;
ps.-Clementine Rec. 1.43 f.; Strecker, ''Ebioniten,'' col.
497.
[92] "I am of the opinion" (apofainomai, 47.2, 4, 5), "I am not in agreement"
(egw ou sunainos eimi, 47.2), "I do not
accept" (ouk apodexomai, 47.3), "I suspect"
(u(polambanw, 47.4).
[93] Apology 26.8 suntagma kata paswn twn genenhmenwn ai(resewn
suntetagmenon.
[94] Apol. 26 names the heretics Simon
(Magus), Menander, and Marcion.
[95] This is the meaning of diadoxh; for a discussion and bibliography cf. Altaner,
Patrology, 149 f. (see the German 6th ed. with A. Stuiber,
p. 118), and above 196 n. 2.
[96] EH 2.23.8f., tines oun twn e(pta
hairesewn twn en tw law...; cf. 4.22.5. The names of the seven
Jewish heresies are found in EH 4.22.7; cf. also 3.23.3 and 6 (also 3.19 and
3.32.2).
[97] Cf. Hilgenfeld, Ketzergeschichte,
pp. 30 ff., contrary to A. von Harnack, Zur Quellenkritik der
Geschichte des Gnostizismus (1873), pp. 36 ff.
[98] Cf. AH 5.26.2 (= 5.26.3) -- is
this material taken from Justin's Syntagma? See
Bardenhewer, Geschichte\2, 1: 407. [On the general problem
of Justin's lost Syntagma, see P. Prigent,
Justin et l'Ancien Testament (Paris: Gabalda, 1964).]
[99] The "non" must be deleted; it disturbs
the meaning of the text which apparently intended first to emphasize the
contrast between Ebionites and Cerinthus-Carpocrates, and then the agreement
with them. The deletion is confirmed by Hippolytus Ref.
7.34 (ta de peri ton xriston o(moios tw Khrinqw kai
Karpokratei muqeuousin) and also through Irenaeus' desciption of
Ebionite christology in AH 3.21.1 (= 3.23) and 5.1.3.
[279] The reading could have originated through assimilation to the preceding
"dominum" (cf. Harvey's note, ad loc.).
[100] This is the reading of the "Septuagint"; cf. the
detailed discussion of this passage in Justin Dial. 43 f.,
66 ff. (esp. 84).
[101] Cf. Origen's Hexapla;
Hilgenfeld, Ketzergeschichte, p. 440. According to
Eusebius EH 6.17, Symmachus was a Jewish Christian; this is supported by
Harnack, Geschichte, 1.1: 209-212; 2.1: 165 f.;
History of Dogma, 1: 305, n. 1 (= 5th German ed., 1: 327
n. 1); Schoeps, Theologie, passim. But according
to Epiphanius, Symmachus had been a Samaritan who defected to Judaism
(On Weights and Measures 16). [For a survey of the
subject, see H. B. Swete, An Introduction to the Old Testament in
Greek (Cambridge: University Press 1902\2, supplemented ed. by R.
Ottley, 1914, repr. KTAV 1968), pp. 49-53; also S. Jellicoe, The
Septuagint and Modern Study (Oxford: Clarendon, 1968), pp. 94-99.]
[102] Epiphanius Her. 29.9.4,
30.13.2, 30.14.2; cf. P. Vielhauer on ''Jewish-Christian Gospels'' in Hennecke-
Schneemelcher 1: 117 ff.
[103] AH 5.1.3 deserves notice as a
further reference to the Ebionite christological confession. Here the comment is
offered that instead of a "mixture of the heavenly wine" (commixtio vini
caelestis) the Ebionites accept "only worldly water" [solam
aquam saecularem [?] -- on the textual problem cf. the editions of
Stieren or Harvey, ad loc.). Epiphanius later speaks of a Jewish
Christian meal with unleavened bread and water (Her.
30.16.1). However, one must question whether our passage ought to be interpreted
in the light of Epiphanius' information or whether commonly held Christian
notions about a meal with water have, in secondary fashion, here been
transferred to Jewish Cistianity (cf. G. Gentz, ''Aquarii,'' RAC 1 (1950): 574
f.). There is danger of over-interpreting this section since its thrust is to be
understood christologically and not sacramentally. AH
4.33.4 (= 4.52.1) also deserves notice with its general pronouncement of
judgment against the Ebionites. The anti-Pauline passage in
AH 3.15.1 to which Hilgenfeld refers
(Ketzergeschichte, p. 421, n. 711) is not relevant to this
discussion, as is indicated by its immediate and its wider context.
[104] It is assumed that Hippolytus wrote this work; see
also Harnack, Geschichte, 2
(Chronologie). 2: 211, n. 2. The frequently noted attempts
of P. Nautin (Hippolyte et Josipe [Paris, 1947] and
Hippolyte, Contre les hérésies. &EACUTEtude et édition
critique [Paris, 1949]) to attribute Hippolytus' literary activity
to an almost unknown Josippus or to an equally little known Hippolytus lead to
even greater difficulties than those involved in the objections Batiffol once
raisedagainst the commonly accepted literary-historical judgment concerning
Htppolytus (Anciennes littératures chrétiennes: La littérature
grecque [Paris, 1897], pp. 156 f.). Contrary to Nautin cf., among
others, M. Richard in Mélanges de science religieuse, 5-10
(1948-1953) and Recherches de science religieuse, 43
(1953): 379 ff.; H. Elfers, ''Neue Untersuchungen über die Kirchenordnung
Hippolytus von Rom,'' Abhandlungen über Theologie und Kirche,
Festschrift for K. Adam, ed. M. Reding (Düsseldorf, 1952), pp. 181-198. [For
further bibliography on the discussion, see Altaner,
Patrology, p. 185, and Quasten,
Patrology, 2: 169.]
[105] The distinction between "Jesus" and "Christ" as well
as the idea of his adoption are found in Irenaeus' treatment of Cerinthus
(AH 1.26.1 (= 1.21]; cf. the reference in 1.26.2 [= 1.22];
a relationship to Jewish Christianity is already attested in Justin
Dial. 48.3-49.1). On the other hand, the anthropological
significance of the adoption [i.e. anyone who lives as Jesus did can become
"Christ"] derives from the report about Carpocrates (AH
1.25.1 [= 1.20.1]; Hippolytus Ref. 7.32.3).
[106] Hilgenfeld, Ketzergeschichte,
pp. 436 ff., shows unusual confidence in the reports of the church fathers when
he accepts as genuine a monotheistic tract which, according to the witness of
Anastasius (seventh century), was attributed to Ebion.
[107] [R. A. Lipsius, Zur Quellenkritik des
Epiphanios (Vienna, 1865).]
[108] Schwartz, ''Zwei Predigten Hippolyts,''
Sitzungsberichte der Bayrichen Akademie der Wissenschaften, 3
(München, 1936): 36 ff.
[109] On the indiscriminate use of the ps.-Clementines by
Epiphanius, cf. Strecker, Judenchristentum, pp. 265 f.,
and ''Elkesai,'' 1175 f. Indeed, on the basis of the reports on the Nazoraeans
M. Black asserts that Epiphanius' treatment is trustworthy (The
Scrolls and Christian Origins: Studies in the Jewish Background of the New
Testament [New York: Scribner's, 1961], pp. 67 ff.). But his
argument only shows in exemplary fashion that Epiphanius' literary efforts are
capable of producing such an impression.
[110] On the Flesh of Christ 14, 18,
24; On the Veiling of Virgins 6.1; Prescription
Against Heretics 33.5 and 10 f.
[111] Cf. e.g. Harnack, Marcion\2, p.
17*.
[112] According to Photius (Library,
codex 121) Hippolytus' Syntagma covered thirty-two
heresies beginning with the Dositheans and ending wtth the adherents of Noëtus.
Its time of composition should be fixed considerably before the
Refutation since according to the preface to book one of
the Refutation, the earlier draft was written "some time
ago" (palai). The grounds for Harnack's dating
of the Syntagma (Geschichte 2
[Chronologie]. 2: 223: during the first decadc of the
third century) are convincing only insofar as the work could not have appeared
after 210. Since Photius applied the word biblidarion to the Syntagma, it
follows that it was small in size and (contrary to the widely held assumption)
could not have contained Hippolytus' Homily against the Heresy of
Noëtus, as has been demonstrated conclusively by Schwartz (''Zwei
Predigten,'' 37).
[113] Ref. 7.9 and 35, 10.23;
Eusebius EH 5.28.6; Hilgenfeld, Ketzergeschichte, p. 611.
[114] [Ed. by Schwartz, ''Zwei Predigten''; cf. also Migne
PG 10.817. ET by S. Salmond in ANF 5: 223-231.]
[115] On the heresiological outlook of Epiphanius, cf. P.
Fraenkel, ''Histoire sainte et hérésie chez &EACUTEpiphane de Salamine,''
Revue de théologie et de philosophie, 12 (1962): 175-191.
Unfortunately Fraenkel does not follow Bauer's approach.
[116] On First Principles 4.3.8;
Against Celsus 2.1, and passim. This
interpretation probably originated with Origen himself. It agrees with his
knowledge of Hebrew and is not found prior to him but appears rather frequently
afterward. Cf. Strecker, Judenchristentum, p. 123.
[117] Strecker, ''Ebioniten,'' col. 496 f.
[118] Onomasticon (ed. Klostermann,
GCS, 11.1 [1904], 172); [cf. Hilgenfeld, Ketzergeschichte,
pp. 426 n. 715, 428 n. 734 (cf. n. 731)].
[119] EH 3.27.5; cf. Apostolic
Constitutions 7.23.
[120] In several respects, Jerome occupies a unique
position. He has connections with both East and West. As is well known, his
information is no more reliable than that of Epiphanius. We cannot deal with it
in more detail here.
[121] There are few witnesses, the Jewish Christian gospels
cannot [287] be dated with sufficient certainty, and the reports of Jerome and
Epiphanius are unreliable even when they deal with the contemporary situation
rather than with past events. On the activity of Jewish Christian groups on into
Islamic times, cf. A. Schlatter, ''Die Entwicklung des jüdischen Christentums
zum Islam,'' Evangelisches Missionsmagazin, 62 (1918): 251-264;
Harnack, Lehrbuch der Dogmengeschichte\4, 2 (Tübingen:
Mohr, 1909; repr. Darmstadt, 1964): 534 ff. [this appendix on Islam is not
included in the ET, History of Dogma, 4 (1898)]; Schoeps,
Theologie, pp. 334-342; Strecker, ''Elkesai,'' col. 1177.
.